really scary — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «really scary»
really scary — страшно
— Was it really scary?
— Страшно было?
By flow is really scary.
Немного страшно плыть по течению...
This is really scary! How long do I have to bear this?
Как страшно ждать Как долго мне еще нести груз ожидания?
Ohh. That was really scary, huh?
Это было страшно?
Ooh, that was really scary.
Было так страшно.
Показать ещё примеры для «страшно»...
advertisement
really scary — очень страшно
That was really, really scary.
Это было очень, очень страшно.
I know this whole thing was really scary — and traumatic... — Just do me a favor and stay away from me from now on.
Я понимаю, всё это было очень страшно и ужасно... — Сделай мне одолжение, с этого момента держись от меня подальше.
It was real scary.
Было очень страшно.
It was really scary.
Это было очень страшно.
It was really scary.
Было очень страшно.
Показать ещё примеры для «очень страшно»...
advertisement
really scary — действительно страшно
I was messing around up at Morningside Cemetery... and I saw something-— something really scary.
Я гулял по кладбищу Морнингсайд... и я кое-что увидел... Это было действительно страшно.
It was really scary.
Это было действительно страшно.
From here on, it gets really scary!
Вот дальше будет действительно страшно.
I know it must have been really scary to see her in the hospital like that.
Знаю, это должно быть действительно страшно видеть её в больнице в таком виде.
Must be really scary.
Должно быть действительно страшно.
Показать ещё примеры для «действительно страшно»...
advertisement
really scary — пугает
This is really scary.
Это пугает.
That's what makes it exciting to some and really scary to others.
Это возбуждает интерес одних и пугает других.
Look, look, here's the reality. Yes, Schmidt is my best friend, and he's also really scary.
Слушай, реальность такова, да, Шмидт — мой лучший друг, и еще он меня пугает.
It's really scary. I know. But you'll get used to it.
Знаю, это пугает, но ты привыкнешь.
Hundreds of toy brands made in China were found to contain BPAs. It's really scary.
В сотнях марок китайских игрушек обнаружен бисфенол А. Это пугает.
Показать ещё примеры для «пугает»...
really scary — реально страшный
Now, this bit is really scary.
Вот этот участок реально страшный.
— That costume's really scary.
— Этот костюм реально страшный.
Real scary stuff.
Реально страшные вещи.
I mean, this thing was really scary.
В том смысле, что эта штука была реально страшной.
Yeah, I don't know about that. But Captain Cheney's real scary, so... I'm gonna have to ask you to get in your prowler and I'm gonna follow you to the state line.
Но капитан Чейни реально страшен, так что я попрошу вас сесть в свой автомобиль и я сопровожу вас до границы штата.
Показать ещё примеры для «реально страшный»...
really scary — ужасно
Yes, really scary.
Ужасно.
Hey. I know that what happened back there was really scary.
То, что там случилось, было ужасно.
His wife is really scary.
ужасная.
He was a really scary guy.
Он был ужасным человеком.
Your mother is really scary.
Твоя мама ужасна!
Показать ещё примеры для «ужасно»...
really scary — по-настоящему страшно
Sam, that was really scary, and that hurt so bad.
Сэм, это было по-настоящему страшно, и так больно.
It was really scary.
Ведь это было по-настоящему страшно.
You'll look really scary.
По-настоящему страшно.
It's really scary.
Это по-настоящему страшно.
See, when I get scared, and I feel like, like ISIS done broke in my house, I tell myself real scary ghost stories.
Видите ли, когда мне становится страшно, и я чувствую себя, будто ИГИЛ распотрошили мой дом, я рассказываю себе по-настоящему страшные истории про призраков.
really scary — очень пугает
The-the world out there is really scary.
Мир снаружи очень пугает.
«A lot of people are coming to see me »and they might not like me and it's gonna be really scary.
"Куча людей придут посмотреть меня и я им могу не понравится и это меня очень пугает.
It's really scary.
Это очень пугает.
It's really really really scary.
Это вправду очень, очень пугает.
Is really scary for me.
Очень меня пугает.
really scary — на самом деле не так страшно
Mm-hmm. It was really scary.
Это на самом деле было страшно.
Because that's really scary, Lux.
Потому что это на самом деле страшно, Лакс.
You had to walk through it to figure out what stuff was really scary, and what stuff was just in your head.
Чтобы понять, что же там на самом деле страшно, а что лишь твоё воображение, это нужно было пережить.
Quinn, honey, is this really a scary story?
Квин, дорогая, это на самом деле страшная история?
It's not really scary... except when you think back on it.
Это на самом деле не так страшно... только когда ты возвращаешься мыслями к этому.