really frightened — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «really frightened»
really frightened — очень страшно
You know, you really frighten me.
Ну очень страшно.
Uh-uh, Johnny and me have come very close to getting divorced, Gary, it can be real frightening.
Не угадал. Мы с Джонни чуть не разводились уже Гари. Было очень страшно.
Frightened, I'm really frightened.
Мне страшно, мне очень страшно.
advertisement
really frightened — правда страшно
«lt was a really frightening experience.»
Да, это правда страшно!
I'm really frightened.
Мне правда страшно. Я не понимаю, что происходит.
advertisement
really frightened — очень напуган
I bet he's really frightened now.
Думаю, он и сейчас очень напуган.
I bet you're really, really frightened.
Бьюсь об заклад ты очень, очень напуган.
advertisement
really frightened — правда были напуганы
You're really frightened?
— Ты и правда так напугана...
AND WERE YOU REALLY FRIGHTENED BY THEM, BLADES?
Вы правда были напуганы ими, Блэйд?
really frightened — действительно напугана
People were really frightened.
Люди действительно были напуганы.
Frankly, I'm really frightened!
Серьезно, я действительно напугана!
really frightened — очень напугали
That must have really frightened you.
Тебе это, наверное, очень напугало?
They really frightened the boy
Они очень напугали мальчика.
really frightened — по-настоящему страшно
And then your legs went to jelly. LAUGHTER The really frightening thing was, he took me to the edge and then there was 45 minutes of...
А потом твои ноги стали ватными. По-настоящему страшной вещью было то, что он подвёл меня к самому краю, а потом было 45 минут...
Really frightened.
По-настоящему страшно.
really frightened — серьёзно напугал
You really frightened us.
Вы нас серьезно напугали.
You really frightened those nice Jews, young man.
Ты серьёзно напугал этих милых евреев, молодой человек.
really frightened — другие примеры
The really frightening part is that I forgot my hunting license.
Самым ужасным было то, что я забыл свою охотничью лицензию
Something really frightened you?
Что на самом деле испугала тебя?
You know, I was never really frightened by the... bop-heads.
Вы знаете, меня вобще то не пугают... Просто тупые.
I am really frightened.
Но мне в самом деле страшно.
Beth communicaes with the dead. It really frightens Priscilla.
Бэт общалась с загробным миром и это страшно напугало Присциллу.
Показать ещё примеры...