really frightened — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «really frightened»

really frightenedочень страшно

You know, you really frighten me.
Ну очень страшно.
Uh-uh, Johnny and me have come very close to getting divorced, Gary, it can be real frightening.
Не угадал. Мы с Джонни чуть не разводились уже Гари. Было очень страшно.
Frightened, I'm really frightened.
Мне страшно, мне очень страшно.
advertisement

really frightenedправда страшно

«lt was a really frightening experience.»
Да, это правда страшно!
I'm really frightened.
Мне правда страшно. Я не понимаю, что происходит.
advertisement

really frightenedочень напуган

I bet he's really frightened now.
Думаю, он и сейчас очень напуган.
I bet you're really, really frightened.
Бьюсь об заклад ты очень, очень напуган.
advertisement

really frightenedправда были напуганы

You're really frightened?
— Ты и правда так напугана...
AND WERE YOU REALLY FRIGHTENED BY THEM, BLADES?
Вы правда были напуганы ими, Блэйд?

really frightenedдействительно напугана

People were really frightened.
Люди действительно были напуганы.
Frankly, I'm really frightened!
Серьезно, я действительно напугана!

really frightenedочень напугали

That must have really frightened you.
Тебе это, наверное, очень напугало?
They really frightened the boy
Они очень напугали мальчика.

really frightenedпо-настоящему страшно

And then your legs went to jelly. LAUGHTER The really frightening thing was, he took me to the edge and then there was 45 minutes of...
А потом твои ноги стали ватными. По-настоящему страшной вещью было то, что он подвёл меня к самому краю, а потом было 45 минут...
Really frightened.
По-настоящему страшно.

really frightenedсерьёзно напугал

You really frightened us.
Вы нас серьезно напугали.
You really frightened those nice Jews, young man.
Ты серьёзно напугал этих милых евреев, молодой человек.

really frightened — другие примеры

The really frightening part is that I forgot my hunting license.
Самым ужасным было то, что я забыл свою охотничью лицензию
Something really frightened you?
Что на самом деле испугала тебя?
You know, I was never really frightened by the... bop-heads.
Вы знаете, меня вобще то не пугают... Просто тупые.
I am really frightened.
Но мне в самом деле страшно.
Beth communicaes with the dead. It really frightens Priscilla.
Бэт общалась с загробным миром и это страшно напугало Присциллу.
Показать ещё примеры...