really alive — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «really alive»

really aliveжив

A few hours ago he was alive, OK? He was really alive!
Всего пару часов назад он был жив.
Is Bassam really alive?
Бассам жив?
You mean the first person I let in on the fact that I was really alive?
Хoчешь cказать в первoгo челoвека, кoтoрoму я cказал, чтo я жив?
Look at me. I'm alive. Really alive.
Посмотри на меня, Кадрус, я жив, я жив.
If he's really alive, he's the key to everything.
Если он и правда жив, он — ключ ко всему.
Показать ещё примеры для «жив»...
advertisement

really aliveдействительно жив

How do we know that Urgo's really alive?
Откуда нам знать, что Урго действительно жив?
So Sloan's dead brother is really alive?
Так покойный брат Слоан действительно жив?
If Watney is really alive, we don't want the ARES 3 crew to know.
Если Уотни действительно жив, не надо, чтобы экипаж АРЕСа 3 знал об этом.
Is she really alive?
Она действительно жива?
She's really alive.
Она действительно жива.
Показать ещё примеры для «действительно жив»...
advertisement

really aliveпо-настоящему живой

I guess the question is, were you ever really alive?
«Вы когда-нибудь жили по-настоящему»?
The only time I was ever really alive was when we were together.
Я жил по-настоящему только, когда мы были вместе.
They're really alive.
По-настоящему живут.
Because they weren't really alive, were they?
Потому что они не были по-настоящему живы, да?
It makes me feel really alive.
Он заставляет ощущать себя по-настоящему живой.