real honor — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «real honor»
real honor — большая честь
It's a real honor.
Это большая честь.
...and it's a real honor to be joined by one of the great novelists of our time
и это большая честь, видеть здесь, в студии одного из лучших новеллистов современности — Николаса Холдема.
And, uh... while I hate to admit it it's been a real honor working with you on this project.
И, а... я ненавижу признавать это это была большая честь работать с вами над этим проектом.
Well, I'm really honored that you guys would choose to come perform for us tonight.
Ну, для меня большая честь, что вы, ребята, пришли выступать сегодня у нас.
Seriously, it's a real honor to be your best man.
Серьезно, это большая честь быть твоим шафером.
Показать ещё примеры для «большая честь»...
advertisement
real honor — для меня честь
— Hi. It's really an honor to meet you.
Для меня честь познакомиться с вами.
It's really an honor to meet such a beautiful woman.
Для меня честь познакомиться с такой красавицей.
I just want you to know I'm really honored to be on Ambo 61.
Хотела, чтобы вы знали, для меня честь работать на 61-ой.
It's a real honor to meet you both.
Для меня честь с вами встретиться.
It was a real honor.
Честь для меня.
Показать ещё примеры для «для меня честь»...
advertisement
real honor — настоящая честь
It is a real honor to meet you, sir, Batman. Sir, Batman, sir.
Это настоящая честь встретиться с вами, сэр, Бэтмен, сэр Бэтмен, сэр.
While I very much appreciate the award, The real honor for me is knowing that. My work in organ transference.
Я крайне ценю награду, но настоящая честь для меня — осознавать, что моя работа по пересадке органов даёт людям второй шанс в жизни.
— It was a real honor working with you.
Это была настоящая честь работать с тобой.
Real honor.
Настоящая честь.
Real honor to have Bob Lee Swagger with us.
Настоящая честь, что Боб Ли Суэггер с нами.
Показать ещё примеры для «настоящая честь»...