ready to go to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «ready to go to»

ready to go toготова идти

Okay, you guys ready to go to mood?
Готовы идти в Муд?
You ready to go to Mood?
Готовы идти в Муд?
Are you ready to go to trial, Mrs. Florrick?
Вы готовы идти в суд, миссис Флоррик?
All right, you guys ready to go to the movies?
Готовы идти в кино?
READY TO GO TO BABYLON.
Готовы идти в Вавилон.
Показать ещё примеры для «готова идти»...
advertisement

ready to go toготов отправиться в

You ready to go to the movies?
Готов отправиться в кино? Да.
I've never been more ready to go to bed.
Я до этого не был готов отправиться в постель.
I may be in the cold, but I'm not ready to go to hell.
Может за меня и не кому заступиться, но я не готов отправиться в ад.
Her body is here before us now, and her spirit is ready to go to heaven.
Её тело перед нами, а дух её готов отправиться на небеса.
— And I was ready to go to the concert, when I realized that the troll at the end of my bed was pretty upset about it.
— Очевидно — И был готов отправиться на концерт Но тут осознал, что мой прикроватный тролль очень расстроился из-за моего ухода.
Показать ещё примеры для «готов отправиться в»...
advertisement

ready to go toготова пойти

Hey, Peter, you ready to go to the Clam?
Эй, Питер, готов пойти в бар?
He has a brother who ready to go to the prom with you.
У него есть брат, который готов пойти на бал с тобой.
So, Mr. Irwin was probably getting ready to go to work.
Итак, мистер Ирвин был уже почти готов пойти на работу.
Ready to go to lunch?
Готов пойти на обед?
Hey, Carly! You ready to go to the libes?
Карли, готова пойти в библу?
Показать ещё примеры для «готова пойти»...
advertisement

ready to go toготовы к

— Now, are you ready to go to work?
— ј теперь, ты готов к работе?
You ready to go to Leo's party?
Готов к прощальной вечеринке в честь Лео?
I expect you and the defendant to be here, ready to go to trial.
Вы и ваш подзащитный должны быть готовы к судебному разбирательству.
Ready to go to the movies?
Готовы к кино?
Ooh, it's starting. Ready to go to the Grammys?
Готова к Грэмми?
Показать ещё примеры для «готовы к»...

ready to go toготова поехать

I think I'm ready to go to rehab.
Кажется, я готова поехать в клинику.
I'm ready to go to palm springs.
Я готова поехать в Палм Спрингс.
Ready to go to Lookout point?
Готова поехать на смотровую точку?
Maybe you're not ready to go to France.
Потому что, возможно, ты не готова поехать во Францию.
Are you ready to go to the nice farm? No!
Ты готов поехать с нами на милую ферму?