ran out of the room — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «ran out of the room»
ran out of the room — выбежала из комнаты
She ran out of the room and left it there.
Выбежала из комнаты и оставила это там.
According to her statement, megan said she woke up, Smelt smoke, and then ran out of the room.
Согласно ее заявлению, Мэган сказала, что она проснулась, почувствовала дым, и затем выбежала из комнаты.
fired off a 12-gauge shotgun, and the cow went running out of the room.
выстрелила из ружья 12-го калибра, и корова выбежала из комнаты.
I ran out of the room, and I told the butler to call Dr. Stillingfleet. And... he did.
Я выбежал из комнаты и попросил дворецкого позвонить доктору Стиллингфлиту что он и сделал.
advertisement
ran out of the room — выбегает из комнаты
I tried but... 14 seconds into it she mimes barfing and runs out of the room.
Я пыталась, но... после 14 секунд она делает вид, что ее тошнит и выбегает из комнаты.
I'd say at least once a week, Kevin runs out of the room, shouting that he has to go to the bathroom.
Я бы сказал, по крайней мере раз в неделю Кевин выбегает из комнаты с криком, что ему нужно в туалет.
Nasim gets sick, and you go running out of the room?
Насим стало плохо, и ты выбегаешь из комнаты?
advertisement
ran out of the room — убежишь из этой комнаты
Was it the kissing you then running out of the room screaming?
Это из-за того, что после поцелуев я убежал из комнаты с криками?
In approximately 66 seconds, you're gonna run out of this room with a break in the case.
Примерно через 66 секунд вы убежите из этой комнаты с прорывом в деле.
You're not gonna run out of this room.
Ты не убежишь из этой комнаты.
advertisement
ran out of the room — хватает для всего этого места
— We're running out of room for cables.
— У нас не хватает места для кабелей.
He's run out of room.
Ему не хватает места.
I mean, I swear, I'm running out of room in my brain for everything.
Клянусь, у меня не хватает для всего этого места в голове.
ran out of the room — место бы кончилось
Whoa, whoa, running out of room here.
место кончилось.
We're gonna run out of room, though.
Но у нас скоро кончится место.
Run out of room even faster.
Место бы кончилось гораздо раньше.
ran out of the room — выбежала из номера
She said the defendant got so rough with her, that she ran out of the room — and never... — Objection.
Она сказала, что подсудимый был настолько жестким, что она выбежала из номера и больше...
I just ran out of the room.
Я просто выбежала из номера.
ran out of the room — чтобы кому-то не хватило места
— We're gonna run out of room.
— Нам не хватит места.
--We are not running out of room here today.
— Я не допущу, чтобы кому-то не хватило места.
ran out of the room — убегают из комнаты
Right, when I was a kid, I would run out of the room any time the flying monkeys come on.
Верно, когда я был ребенком, я убегал из комнаты каждый раз, когда летающие обезьяны появлялись.
Oh. Are we supposed to follow people when they say weird words and run out of the room?
Мы должны идти за людьми, когда они произносят странные слова и убегают из комнаты?
ran out of the room — другие примеры
They've run out of room.
Теперь им некуда деваться.
Ran out of room in America, Mr. Haddy.
Стало тесновато в Америке, мистер Хэдди.
But we are running out of room. I mean, 2,000 feet!
Мы на полосу можем опоздать. 2000 футов.
We're running out of room around here
Становится тесновато.
Well, I was going to, but you ran out of the room.
Ну, я уже собирался, но вы сбежали из кабинета.
Показать ещё примеры...