rain or shine — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «rain or shine»

На русский язык «rain or shine» переводится как «в любую погоду» или «независимо от погоды».

Варианты перевода словосочетания «rain or shine»

rain or shineлюбую погоду

Every Tuesday, rain or shine, they meet in the village hall.
Каждый вторник в любую погоду они собираются в сельском клубе.
Every morning for 10 years, seven scrambled egg whites, rain or shine.
Каждое утро в течение 10 лет, семь вареных яиц, в любую погоду.
West, you are not invited to attend my life, rain or shine.
Уэст, тебе нет места в моей жизни в любую погоду.
Rain or shine, we got to deliver the old package.
В любую погоду, мы доставляем посылки.
Come rain or shine.
В любую погоду.
Показать ещё примеры для «любую погоду»...
advertisement

rain or shineдождь или солнце

Rain or shine, the man with the umbrella is always ready.
Дождь или солнце, человек с зонтом всегда готов.
Peel 'em and chop 'em meself, Every day, five a.M. , rain or shine.
Чищу и режу сам, каждый день в 5 утра, дождь или солнце.
Rain or shine, there's always a bumper crop of stories.
Дождь или солнце, но у тебя всегда богатый урожай историй.
A footbridge, every day, rain or shine!
Да. По пешеходному мосту, под дождём или солнцем!
Hour after hour, rain or shine, just in case lockdown got lifted.
Час за часом, под дождем или под солнцем, ожидая окончания изоляции.
Показать ещё примеры для «дождь или солнце»...