rafting — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «rafting»

/ˈrɑːftɪŋ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «rafting»

На русский язык «rafting» переводится как «рафтинг».

Пример. Last summer, we went rafting down the Colorado River and it was an unforgettable adventure. // Прошлым летом мы занимались рафтингом на реке Колорадо, и это было незабываемое приключение.

Варианты перевода слова «rafting»

raftingрафтинг

— Okilly-dokilly. Our annual father-son rafting trip is next weekend.
Ежегодный рафтинг «Отец с сыном» начинается на следующей неделе.
Me bring Homer on a rafting trip?
С Гомером — на рафтинг?
It was river rafting, I believe.
Рафтинг, по-моему.
Rafting, eh?
Рафтинг, да?
Whitewater rafting.
Рафтинг.
Показать ещё примеры для «рафтинг»...
advertisement

raftingплот

How do you know that was the right raft?
А откуда известно, что это тот самый плот?
Why, I even built a raft.
Я даже построил плот.
A raft?
Плот?
Stand by that raft.
— Приготовить плот.
— How can we take the raft?
— Как плот?
Показать ещё примеры для «плот»...
advertisement

raftingшлюпке

Like a life raft.
Что-то вроде спасательной шлюпки.
The rafts!
Шлюпки!
After the «Gambit» went down, dad and I both made it to the life raft.
После того, как «Гамбит» затонул, мы с отцом добрались до спасательной шлюпки.
And then I pushed him out of the raft.
А потом я выбросила его из шлюпки.
Put Rabinowitz in a life raft.
Оставим здесь Рабиновича на шлюпке.
Показать ещё примеры для «шлюпке»...
advertisement

raftingрафса

Did rafts have date last night?
Прошлой ночью у Рафса было свидание?
Uh, let me see, uh... do you know who killed jerome rafts?
Погодите-ка... вы знаете, кто убил Джерома Рафса?
But there was no picture of rafts with alexa, and alexa had her head turned away from that camera in the elevator.
Но фотографий Рафса с Алексой там не было, и в лифте Алекса не смотрела в сторону камеры.
You ever seen rafts with this girl?
Вы когда-нибудь видели Рафса с этой девушкой?
Everything on jerome rafts' computers will be on here.
Все данные компьютера Джерома Рафса должны быть здесь.
Показать ещё примеры для «рафса»...

raftingкатамаран

The raft...
Катамаран.
— I came to tell you about the raft.
— Пришёл сказать про катамаран.
The raft?
Катамаран?
— I know it was not you who buried the raft.
— Я знаю, что катамаран закопали не вы. — Катамаран?
— And you also buried the raft, right?
— И катамаран тоже ты зарыл, верно?
Показать ещё примеры для «катамаран»...

raftingрафт

Three different whaling ships corner this humpback and all we had was a two-man raft.
Три различных китобойных судна загнали в угол этого горбатого и всё, что у нас было, это двухместный рафт.
Freddie Raft.
— Фредди Рафт.
Mr. Paul Muni, Mr. George Raft.
Мистер Пол Муни, Мистер Джордж Рафт.
"High on the rapids, it struck their tiny raft
"высокие пороги толкали их крошечный рафт
There's a raft in there?
Рафт в этой коробочке?
Показать ещё примеры для «рафт»...

raftingлодку

They found the raft on the other side of the lake.
Они нашли лодку на другом берегу озера.
— I'll go get the life raft!
— Я подготовлю спасательную лодку.
Let's go! Let's get this raft loaded! Let's move!
Запал зажжен, быстро грузим лодку и уходим.
I paid for your sound legal advice, and you've stuck me in a raft and sold me right up the fucking river.
Я заплатил вам за консультацию, а вы засунули меня в лодку и пустили вниз по течению.
And when the raft is sinking, who do you think gets thrown overboard first?
И когда лодка тонет, кого первого выкинут за борт?
Показать ещё примеры для «лодку»...

raftingппот

Was the raft still there?
Тогда ппот был еще там?
That raft...
Этот ппот...
Did you sink the raft of the parsonage boys?
Ты утопил ппот мальчиков с церковной мызьп?
Stick the hook into the raft, tie a rope around it and pull...
Смотри-ка, вбей в ппот крюк, привяжи к нему веревку и тащи.
They blame me for sinking the German jerks' raft.
Я будто бы утопил ппот этих пасторских индюков. Тьфу!
Показать ещё примеры для «ппот»...

raftingсплавлялся

Hi, Mum. We went white water rafting today.
Мы сегодня сплавлялись по реке."
Some college kids went missing. They were river rafting and didn't come back.
Ребята из колледжа пропали, они сплавлялись по реке.
Ever since my great-grandfather, Huck Griffin, rafted down the mighty Mississippi.
Начиная с моего прадеда Гека Гриффина, который сплавлялся вниз по великой Миссисипи.
He went white-water rafting this morning and his canoe capsized.
Утром он сплавлялся через пороги, и каноэ перевернулось.
I thought she was whitewater rafting
Я думала, что он сплавляется
Показать ещё примеры для «сплавлялся»...

raftingсплав

So if he's not white-water rafting, where is he?
Если он не сплаве, то где?
Hey, I could've done that myself, but I tweaked my back white water rafting.
Эй, я бы и сам справился, но потянул спину на сплаве.
He left town two days ago on some boondoggle white-water rafting trip to Tahoe.
Уехал из города пару дней назад на какой-то сплав в Тахо.
Oh, please, this is the last guy who'd go on a white-water rafting trip.
Да бросьте, уж кто, а только не он отправится на сплав.
The old rafting trip gambit?
Старая уловка со сплавом?
Показать ещё примеры для «сплав»...