quota — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «quota»

/ˈkwəʊtə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «quota»

«Quota» на русский язык переводится как «квота».

Варианты перевода слова «quota»

quotaквоты

As from 0900 tomorrow, we are to receive a total quota of 60,000 evacuees in five priority classes.
Начиная с 09-00 завтра, мы должны обеспечить эвакуацию полной квоты в 60.000 человек, исходя из пяти приоритетных категория.
We have the quotas of 30 fishermen.
У нас есть квоты 30 рыбаков.
Why do you let them buy the quotas?
Почему ты позволяешь им скупать квоты?
They sell their quotas, then run off to the city to play with the billions.
Они продают свои квоты. Потом сбегают в город играть со своими миллионами.
One: when we were deprived of the sugar quota and were left without a sugar market, and when the oil supply was cut off.
Когда нас лишили квоты на сахар, мы лишились рынка сахара Соединенных Штатов и начались перебои с топливом.
Показать ещё примеры для «квоты»...
advertisement

quotaнорму

We must fix the daily work quota for your men.
Нужно установить дневную норму для ваших людей.
We may actually make our quota today, sir.
Скоро превысят дневную норму, сэр.
As you know, the Reman mines have not been filling their quotas for months now.
Как вы знаете, копи рема не выполняют норму в течение нескольких месяцев.
And my quota of crazy.
И свою норму сумасшествия.
Up your quota.
Выпей свою норму.
Показать ещё примеры для «норму»...
advertisement

quotaлимит

— So you met your quota.
И этим ты превысила лимит?
You have reached your quota.
Ты превысил свой лимит.
I'm over my quota.
Я превысил свой лимит.
You have exceeded your daily quota for legitimate excuses, and since I don't want to lose you as a friend, I insist on knowing why you're avoiding me.
Ты превысила ежедневный лимит законных оправданий, и поскольку я не хочу потерять твою дружбу, я требую объяснений, почему ты меня избегаешь.
You've reached your button quota.
Вы израсходовали свой лимит.
Показать ещё примеры для «лимит»...
advertisement

quotaдоля

You will meet your quota for the day, or you will not eat.
Вы должны выполнить свою долю работы или еды не получите.
And then Solomon mentioned a quota, which apparently keeps going up.
А потом Соломон упомянул долю, которая продолжает расти.
Let's just put up with this tiny inconvenience till I fill my Christmas quota.
Тебе придется потерпеть это небольшое неудобство пока я не соберу свою рождественскую долю.
Quota keeps going up.
Доля всё растёт.
— What's your quota, Freddie ?
— Какова ваша доля, Фредди?
Показать ещё примеры для «доля»...

quotaвыполнить норму

You may have an ice-spitting dragon on your side... but we still have a quota to fill.
Возможно, на твоей стороне дракон, изрыгающий лед, но нам нужно выполнить норму.
I've got a quota to make, or it's taken out of my salary.
Мне нужно выполнить норму, или у меня вычтут из зарплаты.
I think I won't meet my quotas today.
Кажется, сегодня мне не выполнить норму.
And if the goal is to get as much silver out of the mines as quickly as possible, you'll never reach your quota.
" если цель — как можно больше серебра как можно быстрее, вам никогда не выполнить норму.
Never met the quota.
— Ты не выполнил норму.

quotaвыполнить план

I got a quota to fill here.
Мне нужно выполнить план.
A couple. You know, cops, they gotta make their quota.
Знаешь, эти копы, им нужно выполнить план.
Just write us up for speeding, get your quota.
Выпишите штраф за превышение, план выполните.
I made my sales quota for the month on Tuesday.
Во вторник я выполнила план продаж за месяц.
Not pulling his quota.
Он не выполнил план.