quarterly — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «quarterly»

/ˈkwɔːtəli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «quarterly»

quarterlyчетверть

Or I will give you one quarter of what I realize on the falcon.
Другими словами, я обещаю вам четверть всего, что заработаю на этом соколе.
But in three months, a double shift could take a quarter of a million dollars out of the Midas.
Но за три месяца из Мидаса можно выкачать четверть миллионов долларов!
Just what Glennister said. A quarter of a million.
Гленнистер прав, четверть миллиона.
Quarter grain M.S. every four hours, more often if necessary.
Надо снять боль. Четверть гранулы морфия каждые четыре часа, можно больше, если нужно.
Quarter past one.
Четверть второго.
Показать ещё примеры для «четверть»...
advertisement

quarterlyкаюту

Your quarters!
В каюту!
Go to your quarters.
Иди в свою каюту.
Escort Mr. Walsh to his quarters.
Проводите мистера Вольша в его каюту.
Escort him to his quarters, doctor.
Проводите его в его каюту, доктор.
With your permission, captain, I will return to my quarters.
Я снова устал. С вашего позволения, капитан, я вернусь в свою каюту.
Показать ещё примеры для «каюту»...
advertisement

quarterlyчетвертак

Put in a quarter, pull and hit a jackpot.
Опускаешь четвертак и снимаешь джекпот.
I left you a quarter on the table.
Я оставила тебе четвертак на столе.
— Hey, can I have a quarter?
— Эй, не дадите мне четвертак?
— Can I have a quarter?
— Не дадите мне четвертак?
But it was me that gave him that quarter.
Но ведь я дал ему тот четвертак.
Показать ещё примеры для «четвертак»...
advertisement

quarterlyквартале

I will find for myself a place in a modest quarter.
Завтра же я найду себе место в скромном квартале.
You grew up working in the pleasure quarters.
Ты выросла, работая в квартале удовольствий.
You live in the pleasure quarters.
Вы живете в квартале удовольствий.
Right, an apartment in the Parioli quarter.
Точно, квартира в квартале Париоли.
The figures for the second quarter have fallen off badly.
Во втором квартале они резко упали.
Показать ещё примеры для «квартале»...

quarterlyкомнаты

Beyond here are our quarters.
Это наши комнаты.
Therefore, quarters will be re-allocated.
Поэтому, комнаты будут перераспределены.
Guest quarters?
Комнаты для гостей?
When you are ready, Soolin will show you to your quarters.
Когда вы закончите здесь, Суулин покажет вам ваши комнаты.
Now that you are refreshed, you must see your quarters.
Теперь, когда вы освежились, осмотрите свои комнаты.
Показать ещё примеры для «комнаты»...

quarterlyапартаменты

No, I meant my quarters.
Нет, я имел в виду свои апартаменты.
Make sure she has comfortable quarters and suitable clothes for my induction.
Удостоверьтесь, что ей предоставили удобные апартаменты и одежду, подходящую для церемонии моего вступления в должность.
He had the private quarters.
У него были отдельные апартаменты.
Would you like to see your quarters before we attend the reception?
Не желаете взглянуть на свои апартаменты, прежде чем отправиться на прием?
Show me to my quarters.
Сопроводите меня в мои апартаменты.
Показать ещё примеры для «апартаменты»...

quarterlyпомещения

Spectacular, but functional living quarters, including staterooms and galley...
Необычные, но пригодные для жизнедеятельности помещения, включая личные комнаты и кухню завершают этот уровень.
I find that even my private quarters are being monitored.
Я нахожу что даже мои собственные помещения находятся под наблюдением.
Search by quarters.
— Нет. Обыскать все помещения.
The quarters here are claustrophobic.
Помещения здесь вызывают у меня клаустрофобию.
Get down there, see if you can move noncritical patients into other quarters on a temporary basis.
Спуститесь туда, посмотрите, можно ли переместить легких больных в другие помещения, хотя бы на некоторое время.
Показать ещё примеры для «помещения»...

quarterlyпокои

Take him to my quarters.
Отвести его в мои покои.
Captain Kirk, you have now permission to show us to our quarters.
Капитан Кирк, мы позволяем вам проводить нас в наши покои.
My first officer Mr. Spock will show you to your quarters.
Мой первый помощник, м-р Спок, покажет вам ваши покои.
Were you responding to my demand for better quarters?
Вы пришли предложить мне лучшие покои?
Your Troyian pig was in my quarters without any permission, so I stabbed him.
Тройская свинья вошла в мои покои без разрешения, поэтому я ударила его кинжалом.
Показать ещё примеры для «покои»...

quarterlyквартиры

— Escort Colonel Farthingdale to his quarters.
— Проводите полковника Фартингдейла на квартиру.
This way to your quarters.
Я покажу вам квартиру.
I just wish I hadn't left his quarters so quickly.
А я жалею о том, что покинула его квартиру так быстро.
We'll get you settled into your quarters, and then introduce you to the crate you'll be flying.
Устроим вас на квартиру. А потом познакомим с развалиной, на которой будете летать.
Dispatch a search team to the Cleric's quarters... to search for unused...
Пошлите поисковую команду в квартиру Клерика, чтобы найти неиспользованные...
Показать ещё примеры для «квартиры»...

quarterlyцентов

— But the Triborough costs a quarter.
— Но проезд по Трайборо стоит 25 центов.
Do you have a quarter for them?
Найдешь для них 25 центов?
A quarter, just a couple of dollars.
— Ну хоть 25 центов или пару долларов!
— Here we are, two quarters.
— Вот тебе, 50 центов.
Gave a quarter to a girl for the jukebox.
Дал 25 центов девушке для автомата.
Показать ещё примеры для «центов»...