put you on the spot — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «put you on the spot»

put you on the spotставить тебя в неловкое положение

I'M SORRY. I DIDN'T MEAN TO PUT YOU ON THE SPOT.
Милая, знаешь, извини меня, я не хотел ставить тебя в неловкое положение...
I didn't mean to put you on the spot.
Я не хотела ставить тебя в неловкое положение.
I don't want to put you on the spot.
Не хочу ставить тебя в неловкое положение.
I know your photography is really personal to you, and I shouldn't have put you on the spot like that.
Я знаю, что фотография для тебя — очень личное дело, я не должен был ставить тебя в неловкое положение.
— Well... — I didn't mean to put you on the spot.
Я не планировал ставить тебя в неловкое положение.
Показать ещё примеры для «ставить тебя в неловкое положение»...
advertisement

put you on the spotпоставил тебя в неловкое положение

Listen, listen, I know I put you on the spot by proposing to you like that, but... you have to know, it... it came from the heart.
Слушай, я знаю, что поставил тебя в неловкое положение, сделав тебе предложение таким образом, но... Но ты должна знать Что это было сделано от чистого сердца.
Put you on the spot, did he?
Он поставил тебя в неловкое положение?
Okay, look, you don't have to come to dinner-— my dad put you on the spot.
Так, слушай, ты не обязан идти на ужин, отец поставил тебя в неловкое положение.
Well, you put me on the spot.
Ты поставил меня в неловкое положение.
— What? Well, you put me on the spot.
Ты поставил меня в неловкое положение.
Показать ещё примеры для «поставил тебя в неловкое положение»...