put up a wall — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «put up a wall»

put up a wallвозвёл стену

A few years ago, Eagleton put up this wall along the border.
Несколько лет назад Иглтон возвёл эту стену вдоль границы.
It looks to me like whoever was putting up the wall wasn't trying to take out the lights.
Кто бы ни возвел эту стену, кажется, он не хотел вырубить электричество.
If the Canadian government wants to put up a wall, they have every right.
Если канадское правительство хочет возвести стену, у них есть на это полное право.
They're gonna put up a wall we won't be able to get around.
Они собираются возвести стену, которую нам не прошибить.
He put up a wall!
Он возвёл стену!
Показать ещё примеры для «возвёл стену»...
advertisement

put up a wallвозводят стены

Sometimes you put up these walls and you block us out, and you can't do that, not right now.
Иногда ты возводишь вокруг себя стены и закрываешься от нас, ты не можешь поступить так, особенно сейчас.
Yeah, I know what it's like to put up walls.
Да, я знаю, как это — возводить вокруг себя стены.
You're always doing that— putting up walls, and then leaving me to figure out how to take care of you.
Ты всегда так делаешь — возводишь стены, а мне приходится выяснять, как о тебе позаботиться.
Put up walls and then remember where I've put them.
Возводить стены, а потом вспоминать, где их возвела.
Some put up walls because they have regrets.
Некоторые возводят стены, потому что горюют.
Показать ещё примеры для «возводят стены»...
advertisement

put up a wallпоставить стену

Death said he can put up a wall.
Смерть сказал, он может поставить стену.
Oh, it's not what you have now, but you can put up a wall and split that bedroom into two for the kids.
Она меньше, чем та, что у вас сейчас, но вы можете поставить стену и разделить эту спальню на две для детей.
"I'm putting up a wall.
"Я хочу поставить стену.
One day, you just put up a wall, and I never understood why.
Однажды ты просто поставил между нами стену, никогда не понимала почему.
No, you bought this property to put up a wall.
Но нет, ты её купил, чтобы стену поставить!
advertisement

put up a wallпостроил стену

I put up this wall.
Я построил стену.
I remember after the Grand Master passed away, Bik's brother immendiately put up a wall... to partition the two families;
Помню, когда великий мастер ушел из жизни, брат Бика построил стену, чтобы разделить две семьи.
You put up the wall?
Вы построили стену?
We should put up a wall.
Построим стену!
They put up a wall and made it two rooms as a thank-you gift.
Они построили стену чтобы сделать две комнаты, в знак благодарности.

put up a wallза стену

Put up this wall!
Мы все за стену!
Put up this wall!
Мы все за стену!
ALL (chanting): Put up this wall!
Мы все за стену!
But not everyone wants to put up a wall on the Internet.
Но люди скандировали не за стену в интернете.
And it's hard to know whether it was the chanting — of «Put up this wall... »
Трудно сказать, то ли это всё скандирования про стену...