put the helmet on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «put the helmet on»

put the helmet onнадень шлем

And when she put the helmet on agent Cameron... the circuitry specs you gave me were magnificent.
И когда она надела шлем — агент Кэмерон... Техно-очки, которые вы мне дали, просто великолепны.
— and it was in the fridge. — so I put the helmet on.
— Поэтому надела шлем.
— Uh, Brenda. Put the helmet on.
Давай, надень шлем!
Put the helmet on!
Надень шлем! — Хорошо.
I mean, you tell somebody to put a helmet on and run headfirst into another speeding object just like that and of course this is what you... who does that for a living, let alone for fun?
Говоришь кому-то надеть шлем и бежишь сломя голову навстречу другому такому же, как ты — ба-бах! Делать это ради денег, тем более ради забавы?
Показать ещё примеры для «надень шлем»...
advertisement

put the helmet onнадевай шлем

Put the helmet on.
Надевай шлем.
Put the helmet on, let's go.
Давай, надевай шлем.
In this study, some academics put helmets on monkeys and shook them real hard.
В рамках этого исследования какие-то ученые надевали шлемы на обезьян и сильно их трясли.
Next time, put a helmet on the food.
В следующий раз надевай шлем на еду.
In all the years I've known Valentin he's never forgotten to put a helmet on Maggie when we go out and ride our motorcycles.
Я давно знаю Валентина Он всегда надевал ей шлем, когда катал на мотоцикле
Показать ещё примеры для «надевай шлем»...