put him in a coma — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «put him in a coma»
put him in a coma — отправил тебя в кому
— The explosion that put you in a coma also killed my fiance.
Тот взрыв, что отправил тебя в кому, убил моего жениха.
— The explosion that put you in a coma also killed my fiancée.
Взрыв, который отправил тебя в кому, так же убил моего мужа.
I can't talk to the only other person related to this case because you put them in a coma.
Я не могу поговорить с единственным связанным с этим делом человеком, потому что ты отправил его в кому.
Because you gave me a date-rape drug and put me in a coma!
Потому, что ты меня накачала и отправила в кому!
I-I put him in a coma.
Которого я отправил в кому.
Показать ещё примеры для «отправил тебя в кому»...
advertisement
put him in a coma — он впал в кому
All it did was put me in a coma and kill one of my bunkmates and cripple the other one for life.
Всё, что я сделал — впал в кому и убил одного из моих сослуживцев и сделал инвалидом на всю жизнь другого.
I hope that all I've taken is enough to put me in a coma and reunite me with her.
Надеюсь всего, что я наглотался, хватит, чтобы я впал в кому и воссоединился с ней.
Put him in a coma.
Он впал в кому.
Beat down some guy who burned them, put him in a coma, a month ago, about.
Избили парня, который разозлил их, он впал в кому, около месяца назад.
— the psycho that put you in a coma.
— Психопат, из-за которого ты и впал в кому.
Показать ещё примеры для «он впал в кому»...
advertisement
put him in a coma — введут её в кому
How did he put her in a coma?
Как он ввёл её в кому?
They put him in a coma.
Они ввели его в кому.
Surgery could put her in a coma or kill her.
Операция или введёт её в кому, или убъёт.
You put her in a coma because you knew that she would freak if she knew that you were playing fatal games of operation with innocent people.
Вы ввели ее в кому, потому что знали, что она не одобрит если узнает, что вы убивали невинных людей ради этой операции.
Put her in a coma before the DTs kill her.
Введи её в кому, пока белая горячка её не убила.
Показать ещё примеры для «введут её в кому»...
advertisement
put him in a coma — погрузило в кому
We want to ease her pain, not put her in a coma.
Мы хотим облегчить ее боль, а не погрузить в кому.
The doctors had to put him in a coma just to keep his brain--
Врачам пришлось погрузить его в кому чтобы его мозг не...
— Put me in the coma.
— Погрузи меня в кому.
Powerful enough to put you in a coma for a week.
Достаточно мощные, чтобы погрузить тебя в кому на неделю.
Paralyzes him, puts him in a coma, then keeps him alive.
Оно парализовало его, погрузило в кому, а затем поддерживает жизнедеятельность.