put her first — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «put her first»
put her first — поставить тебя на первое
Even though I want to put you first, before anyone...
Даже при том, что я хочу поставить тебя на первое место...
I should have put you first.
Поставить тебя на первое место.
I got a job that's never gonna be able to put you first.
Моя работа не позволит поставить тебя на первое место.
Okay, I'll put you first in the rotation.
Хорошо, поставлю тебя первым в списке.
Put her first on my list in the morning.
Поставьте её первой в списке на завтра.
Показать ещё примеры для «поставить тебя на первое»...
advertisement
put her first — ставить себя на первое
Sometimes it's okay to occasionally put yourself first.
Иногда это нормально изредка ставить себя на первое место.
Why can't you put yourself first?
Почему ты не можешь ставить себя на первое место?
And I don't understand. You said this time in your life was about putting yourself first.
Ты сама сказала, что сейчас будешь ставить себя на первое место.
He's just a guy who always puts himself first.
Он просто парень, который всегда ставит себя на первое место.
To see me and cherish me, and put me first.
Чтобы обо мне думали, ценили и ставили на первое место.
Показать ещё примеры для «ставить себя на первое»...
advertisement
put her first — ставишь его выше всего
Why should I put you first above all others? Do you have any idea what it's like to argue with your father when your father is God?
Почему я должен ставить тебя выше других? если твой отец
— Mm-mm. — Put yourself first.
Ставь себя.
It's proof that you've found a man that will put you first, always.
Это доказательство того, что ты нашла мужчину, который ставит тебя выше всего, всегда.
He'll continue to put himself first.
Он и дальше будет ставить себя превыше всего.
For the first time, I'm putting me first.
Впервые я ставлю себя превыше всех.
Показать ещё примеры для «ставишь его выше всего»...
advertisement
put her first — ставишь её на первое место
You always put her first.
Ты всегда ставишь ее на первое место.
But you do put her first.
Но ты ставишь ее на первое место.
Well, I put myself first.
Когда я ставил себя на первое место
I'm a spoiled rich girl, and I always put myself first, and I know that's something you would never do.
Я испорченная богатая девченка и я всегда ставлю себя на первом месте, и я знаю, что ты бы так никогда не поступила.
He doesn't put them first.
— Он не ставит их на первое место.
Показать ещё примеры для «ставишь её на первое место»...
put her first — поставь того
I know she loves you, too, and I put myself first again.
Я знаю, что она тебя тоже любит, а я снова поставила себя превыше всех
Maybe it's time to put them first.
Возможно, настало время поставить их нужды выше своих.
What if she doesn't see that I've put her first?
Что делать,если она не видит,что я поставил ее превыше всего?
I mean, couldn't he put you first for once?
Может он хоть раз поставить тебя на 1-е место?
You put your first choice in the middle.
Поставь того, кого ты выбираешь в середину.