pushed me down the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «pushed me down the»
pushed me down the — столкнул меня с лестницы
Hmm? Remember when we were kids and I was wearing your opera cape and you pushed me down the stairs?
Помнишь, в детстве я надел твой парадный плащ-мантию и ты столкнул меня с лестницы?
You pushed me down the stairs.
Ты столкнул меня с лестницы.
My third boyfriend pushed me down the stairs and killed me.
Мой третий парень столкнул меня с лестницы и убил.
He pushed me down the stairs one time.
Однажды он столкнул меня с лестницы.
And I'm pretty sure he pushed me down the stairs.
И я уверен, что это он столкнул меня с лестницы.
Показать ещё примеры для «столкнул меня с лестницы»...
advertisement
pushed me down the — толкнул её
He pushed me down on the bed.
Он толкнул меня на кровать.
Mike Ditka pushed me down, stole my candy and, for a while, my short-term memory.
Майк Дитка толкнул меня, украл мои конфеты и на какое-то время мою кратковременную память.
Look, in that room before all the lights went off and someone pushed me down a hole, I was scared.
Слушай, в той комнате, до того пока не погас весь свет, и кто-то не толкнул меня, я была напугана.
The victim, Claire Grant, is brunette, he pushed her down, he had a knife.
Потерпевшая, Клэр Грант, брюнетка. Он толкнул ее, у него был нож.
They weren't pretending, because she never got back up after he pushed her down.
Это было не понарошку потому что она не поднялась, после того, как он толкнул ее.
Показать ещё примеры для «толкнул её»...
advertisement
pushed me down the — столкнул меня
— The day he pushed you down the well.
— В тот день, когда он столкнул тебя в колодец.
Look, I pushed her down those stairs,
Послушай, я столкнул её с той лестницы.
Whoever pushed her down that stairwell, I should think.
Тот, кто столкнул её с лестницы, надо думать.
Probably not enough reason to push him down a lift shaft, Mrs Cresswell, but interesting nonetheless.
Наверное, не достаточная причина, чтобы столкнуть его в шахту лифта, миссис Кресвел, но, тем не менее, интересно.
And then you pushed him down the 187th Street stairs.
А потом ты столкнул его с лестницы на 187ой.
Показать ещё примеры для «столкнул меня»...
advertisement
pushed me down the — столкнул меня вниз
Why did you push me down?
Придурок, зачем ты столкнул меня вниз?
Why don't you push me down?
Почему ты не столкнул меня вниз?
If you were smart, you'd just push me down the stairs.
Была бы ты поумнее, столкнула бы меня вниз с лестницы.
I tried to make them stop... but they kept pushing me down, and they wouldn't let me get back up.
Я пытался заставить их остановиться. Но они столкнули меня вниз. Не позволяли мне подняться.
It looks like he parked up on top of the road... and pushed him down the hill.
Похоже, что он остановился на дороге... и столкнул его вниз с холма.
Показать ещё примеры для «столкнул меня вниз»...