purpose of life — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «purpose of life»

На русский язык «purpose of life» переводится как «смысл жизни».

Варианты перевода словосочетания «purpose of life»

purpose of lifeцель жизни

The purpose of life.
Цель жизни.
This is not the purpose of life
не цель жизни эта
The sole purpose of life has been to pass on what was learned.
Главная цель ее жизни была в том, чтобы передавать дальше все свои знания.
But it seems to me that the human race is the only species who have forgotten... the whole purpose of life, the whole meaning of existence... is to have fun, to have pleasure. And here's someone who's found their own way to do it... we shouldn't judge them for it. If they're happy and enjoying life... then we should congratulate them, not criticise them.
Просто мне кажется, что человечество и все виды животных имеют одну цель в жизни — получать удовольствие и если кто-то получает удовольствие не так как мы... не нам его судить за это если они счастливы и рады жизни нам надо поздравить их, а не критиковать
advertisement

purpose of lifeсмысл жизни

Rasta said the purpose of life is to be happy.
Раста говорит: смысл жизни в том, чтобы быть счастливым.
If you believe the purpose of life is to only serve yourself, then you have no purpose.
Если вы верите, что смысл жизни в том, чтобы заботиться лишь о себе, то в вашей жизни нет смысла.
Hey, uh, what was the purpose of life, anyway?
Эй, э, а в чем там был смысл жизни?
And, to me, the purpose of life is to love.
Для меня смысл жизни — любовь.
advertisement

purpose of life — другие примеры

If the purpose of life is this loveless toil we fill our days with, then it's not for me.
Должно быть в жизни что-то лучшее. Но где оно?
But the dead should, if possible serve the purposes of the living.
Но мертвые, если это возможно должны служить потребностям живых.
But if it does rise to the surface... and they ask themselves if there is something more... or why am I here what is the purpose of life... where am I going what happens when I die... and they start to ask those questions... they start to flirt and interact... with the perception that they may be having a nervous breakdown.
Но если их истинная сущность сумеет выбраться наружу, и они спросят себя: а есть ли что-то большее? ...
Purpose of lives.
Нормально, живой.