purify — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «purify»
/ˈpjʊərɪfaɪ/
Быстрый перевод слова «purify»
«Purify» на русский язык переводится как «очищать» или «прочищать».
Варианты перевода слова «purify»
purify — очистить
Better to quit and strew the ground with salt, as the ancients did, to purify the battlefields.
Лучше все бросить и посыпать землю солью, как делали в древности, чтобы очистить поля сражений.
Only fire can purify me.
Только огонь может очистить меня.
We've decided to purify this city.
Мы решили очистить этот город, мсье Сиффреди.
— In India, people come from everywhere to purify the souls of their dead in the Ganga's holy waters.
— В индии люди прихдят отвсюду, чтобы очистить души своих мертвецов в святых водах Ганга.
Now we will purify this room and all of us here from the larum of the living.
Теперь, мы хотим очистить эту комнату и всех кто здесь есть, от шума жизни.
Показать ещё примеры для «очистить»...
purify — очиститься
Let a drop of your blood fall on me... that I may be purified.
Позволь капле Твоей крови упасть на меня... чтобы я могла очиститься.
Let me take a bath, put clean clothes on, comb my hair purify my self and do my prayer.
Позволь мне принять ванну, надеть чистую одежду, расчесать свои волосы, очиститься и совершить молитву.
I must be purified!
Я должна очиститься.
So, every Friday, we got a laxative shock treatment to purify us from all the diseases of this world.
И так каждую пятницу... нас подвергали шокотерапии слабительным... чтобы очиститься от всех болезней мира.
Purify, he tells me...
Очиститься захотелось...
Показать ещё примеры для «очиститься»...
purify — очищенный
Japan will be purified.
Япония будет очищена.
It will be preserved, purified, heresy will be wiped out, the schism paved over.
Она будет сохранена, очищена, ересь будет изгнана, раскол преодолен.
Amsatou is going to be purified.
Амсату будет очищена.
Purified in the furnaces of the Golan mountains.
Очищена в топках Голландских гор.
Free from the tethers, purified by the elements, Waverly Earp, you are now open to receive this fragment of man into your life.
Вэйверли Эрп, теперь ты без оков, очищена элементами, и готова принять кусок этого человека в свою жизнь.
Показать ещё примеры для «очищенный»...
purify — очищение
You will begin by purifying your thoughts.
Вы начнете с очищения ваших помыслов.
The martyrs swam in the St. Lawrence during winter to purify themselves.
Мученики плавали зимой в реке Святого Лаврентия для очищения.
I could not delay to purify myself with death.
Я не мог отложить своего очищения через смерть.
The ritual of purified blood is the only treatment I know.
Ритуал очищения крови — это единственное лечение, которое я знаю.
Makes her a perfect candidate to be purified.
Что делает ее идеальным кандидатом для очищения.
Показать ещё примеры для «очищение»...
purify — очистка
It's excellent for purifying the skin.
Это превосходно для очистки кожи.
Water is used in many religions as a way to purify.
Вода используется во многих религиях, как способ очистки.
Sam brings back the virus, thinking it's something to purify the water.
Сэм принес туда препарат с вирусом, думая, что это что-то для очистки воды.
Ammonia's one of the chemicals they use to purify water.
Аммиак — одна из химикалий, используемых для очистки воды.
I've developed a superior method... to purify the serum... prolong its effectiveness.
Я разработал превосходный метод... для очистки сыворотки... который продлит ее эффективность.
Показать ещё примеры для «очистка»...