punch line — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «punch line»

punch lineизюминка

My skeleton is not gonna be a punch line, Shawn.
Мой скелет не будет изюминкой, Шон.
Long story with a hell of a punch line.
Долгая история со сладкой адской изюминкой.
You didn't fight to survive that hell just to be fate's punch line.
Ты боролась, чтоб пережить тот ад не для того, чтобы быть изюминкой судьбы
And the punch line is a killer.
И изюминка является убийцей.
You have punch lines here, yes?
Там же была изюминка?
Показать ещё примеры для «изюминка»...
advertisement

punch lineконцовка

The punch line is... Two hours.
Концовка бы произошла через 2 часа.
I know you were handed to me like an object, a punch line for what we both thought was a cruel joke.
Я знаю, тебя передали мне, как предмет концовка, которая казалась нам жестокой шуткой.
Well, the punch line is you tell Nucky Thompson it's gonna take a lot more than 10 grand to get me to fuck him over.
А концовка будет такая. Передашь Наки Томпсону, что я не собираюсь его наёбывать из-за 10 кусков.
His punch line was musty, his premise was dusty,
завязка сухая, концовка плохая,
And then Barney said the punch line.
И тут Барни рассказал концовку.
Показать ещё примеры для «концовка»...
advertisement

punch lineшутки

And his punch lines are killers.
А Его шутки просто убийственны.
If you make your sobriety into a joke, then it's your life that becomes the punch line.
Если превращаешь трезвость в шутку, тогда солью шутки становится твоя жизнь.
I'm tired of having to listen to men like you who turn my daily struggles into pithy punch lines.
Мне надоело слушать мужчин, похожих на тебя, которые превращают мою ежедневную борьбу в шутки.
Well, perhaps we should have a drink before I hear the punch line.
Пожалуй, нам нужно выпить, прежде чем прозвучит шутка.
So, now I'm just gonna be a joke, a punch line in the doctor's lounge.
Теперь я стану анекдотом, шутка в ординаторской.
Показать ещё примеры для «шутки»...
advertisement

punch lineкульминация

That's our punch line.
И это наша кульминация.
What's the punch line?
Где кульминация?
Come on, what's the punch line?
Ну же, какая там кульминация?
What's the punch line?
Какая кульминация?
Yeah. Uh, there... there is no punch line.
Мда, здесь нет кульминации.
Показать ещё примеры для «кульминация»...

punch lineглавное

I sense a punch line coming.
Чую, главное впереди.
Here's the punch line.
Что главное?
Do you want to hear the punch line?
А хочешь услышать главную новость?
That's the punch line.
А вот и главное.
You ain't heard the punch line.
Ты еще не знаешь самого главного.