pulling out all — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pulling out all»

pulling out allвытащить все

Alright, he's gonna have to pull out all the stops here in the final minutes.
Чтобы вытащить матч у него осталась одна минута.
Now don't you go pulling out all them old papers... I want them for me fires.
Не вздумай вытащить все газеты оттуда и оставить все как есть.
advertisement

pulling out allвыложиться

Yeah, I am pulling out all the stops.
Ну, я выложусь на все сто.
But to win, he's gonna have to pull out all the stops in...
Но он должен выложиться по полной чтобы победить и получить...
advertisement

pulling out all — другие примеры

We're pulling out all the stops.
Тут столько заинтересованных лиц, но мы доведем до конца,..
It's good that I do not kick, or you can pull out all my teeth!
Хорошо, не лягается, а то выбил бы мне все зубы!
We're pulling out all the stops.
Мы объявили общую тревогу.
Pull out all the new hardware on him.
Направить на него всё новое железо.
Whatever he's after, he's pulling out all the stops.
Кто бы за ним не стоял, это уже переходит всякие границы.
Показать ещё примеры...