pulled out of his — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «pulled out of his»
pulled out of his — вытащил из неё
The .40 cal that they pulled out of his head didn't match Dustin Maker's or Alfie Rentman's guns.
Пуля сорокового калибра, которую вытащили из его головы, не подходила по оружие Дастина Мейкепа и Альфи Рентмана.
But pulling out of her cave at the last second and painting her belly won't save you.
Но вытащить его из нее в последнюю секунду и спустить ей на живот вас не спасет.
Two days ago I got pulled out of my cell at Rikers by two detectives, want to interview me about you.
— Два дня назад меня вытащили из моей клетки в Райкерс два детектива, расспрашивали меня о вас.
Deke, I don't know what you're gonna pull out of your pocket, but it better be a gun.
Дик, я не знаю, что ты собираешься вытащить из своего кармана, но лучше бы пистолет.
I pulled this out of his back.
Я вытащила это из его спины.
Показать ещё примеры для «вытащил из неё»...
advertisement
pulled out of his — достала из её
I'm willing to bet the slug the docs pull out of your gut is gonna match the ones that killed Chief Kent and his wife.
И могу поклясться, что пуля, которую доктора достали из твоего живота, совпадет с теми, что убили шефа Кента и его жену.
I'm gonna pull out some of my old workout plans.
Я достану свои старые планы тренировок.
So go grab a pen and write it down, or the next thing I'm gonna pull out of my hat is gonna be my cuffs. You got it, dish rag?
Так что возьми ручку и напиши или следующим, что я достану из своей шляпы будут мои наручники, понял тряпка ты посудная?
Maybe it had something to do with this thing he pulled out of his neck.
Может, к этому имеет отношение эта штука, которую он достал из свой шеи.
That's the screw that I just pulled out of her heart.
Этот винт я только что достала из её сердца.