вытащил из неё — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вытащил из неё»
вытащил из неё — pulled out of her
Может, удастся вытащить из нее имя.
— Thanks. I might be able to pull up a name.
И он вытащил из неё и вошел в меня, очень жестко.
And he pulled out of her and he fell over me, completely hard.
advertisement
вытащил из неё — got them out of her
Это ведь твоя работа. Вытащи из нее все, что нужно.
Your job is to break through to her, get her to show a little leg.
— Вытащила из её сумочки.
— Got them out of her bag.
advertisement
вытащил из неё — другие примеры
Солома, клевер такие же, как я вытащил из ее мертвых пальцев
Straw, clover such as I prised from her dead fingers.
Пуля, которую они вытащили из нее.
The bullet they took out of her.
К твоему сведению, я подписала контракт с этой девушкой, потому что я думала, что ты можешь вытащить из нее актёрское мастерство.
I signed off on her because I thought you could get a performance out of her.
Даже КГБ не вытащит из неё ничего.
Even the KGB could force nothing out of her.
Может, вытащишь из нее чего-нибудь?
Why don't you just pull something out of it?
Показать ещё примеры...