pull down — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «pull down»

/pʊl daʊn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «pull down»

«Pull down» на русский язык можно перевести как «тянуть вниз» или «опускать».

Варианты перевода словосочетания «pull down»

pull downспустил

He followed me around that pillar there... and when I got into the kitchen, he turned around and he pulled down his pants... and he exposed his heinie.
Пошёл за мной, обогнул ту колонну, и когда я зашла на кухню, он повернулся, спустил штаны... и выставил свою задницу.
He just pulled down his pants and yanked it out.
Он спустил штаны и вывалил его.
And he would, uh... he would make me lift up my dress, pull down my underwear... and he would take out a penknife and cut me...
И он, ... он задрал мое платье наверх, спустил мое белье... взял перочинный нож и порезал меня...
Then he pulled down his pants and hung his buttocks and...
Потом он спустил штаны и выставил свои ягодицы и...
He pulled down my underwear. He put a finger inside me.
Он спустил мои трусики и засунул в меня палец.
Показать ещё примеры для «спустил»...
advertisement

pull downстянул

Who pulled down my pants in the road and gave me a Penguin?
А кто стянул мои штаны на улице и сделал «пингвина»? А? Кто это сделал?
And then I got my camera and I pulled down his pants and then I took a picture of his wiener in my mouth! Dude!
А затем я взял мой фотоаппарат и я стянул его штаны, а потом я сделал фотографию его члена в моём рту!
Captain Jones pushed me over and pulled down my breeches.
Капитан Джонс толкнул меня и стянул мои бриджи.
I just insulted you and pulled down my pants.
Я просто глупо стянул брюки и оскорбил тебя, так?
No, you pulled down her top.
Нет, ты стянул ее кофточку.
Показать ещё примеры для «стянул»...
advertisement

pull downснесли

About 10, 15 years ago a wall was pulled down.
Около 10-15 лет назад снесли стену.
And I was told that the neighbourhood was being pulled down.
Мне сказали, что тот район снесли.
Most of them have been pulled down.
Большинство из них снесли.
I suppose it is better than having the old place pulled down.
Полагаю, так лучше, чем если бы старый дом снесли
Denning's been campaigning to have the cottage pulled down ever since.
Деннинг всё это время пытался добиться, чтобы домик снесли.
Показать ещё примеры для «снесли»...
advertisement

pull downсними

Pull down your pants.
Сними штаны.
Now open the door, pull down his pants and tear that ass up.
А теперь открой дверь, сними с него штаны и вдуй ему.
Pull down your panties!
Если не боишься, сними трусы!
But then I pulled down my pants, sat down... but instead of shit, I threw up...
Снял штаны, сел на унитаз, а потом меня вырвало. Прямо в штаны.
It's a picture that was pulled down... You said you would show it to us.
что я снял... что покажешь ее нам.
Показать ещё примеры для «сними»...

pull downштаны

He says lots of people pull down their pants to tuck in their shirts.
Он говорит, что многие люди приспускают штаны, чтобы заправить рубашку.
I dare you to pull down your pants and your underwear, and show us that famous dick of yours for at least ten seconds.
Я желаю, чтобы ты снял свои штаны и трусы, и показал нам тот свой знаменитый член по крайней мере десять секунд.
I'm sorry, but if you're hanging out with this crowd... you gotta know that eventually your pants are gettin' pulled down.
Простите, но если тусуешься с такой компанией, нужно понимать, что рано или поздно с тебя стянут штаны.
I really didn't think that miss knope would Pull down her pants on tv.
Я и правда не думал, что мисс Ноуп станет снимать свои штаны на телевидении.
The pants pulled down means the unsub's message is personal.
Снятые штаны — это личное послание Субъекта.
Показать ещё примеры для «штаны»...

pull downстягивать

He was on top of me, and he went to pull down his pants, and I grabbed the lamp.
Он навалился на меня и стал стягивать брюки, а я схватила лампу.
Who's gonna take my lunch money and tease me and pull down my pants in front of girls?
Кто будет забирать мои деньги на обед, дразнить меня... и стягивать мои штаны перед девчонками?
I'm sorry. Did I ask you to pull down my panties and blow a compliment up my butt?
Прости, разве я просила стягивать с меня трусики и делать комплимент моей заднице?
He looks up at her and suddenly pulls down his pants.
Он смотрит вверх на нее и вдруг стягивает свои брюки.
It pulls down your pants and... LAUGHTER
Она стягивает с тебя штаны и ...