public education — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «public education»

public educationгосударственное образование

By asking Congress to approve a lot more money for public education.
Попросив Конгресс выделить, не просто немного, а намного больше денег на государственное образование.
Public education has been a public policy disaster for 40 years.
Государственное образование было общественным и политическим бедствием на протяжении 40 лет.
For many years, and I speak to you today not as a politician but along with my wife as parents. Public education in America has been in peril.
Многие годы, и я говорю сегодня не как политик, а вместе с женой, как родители, государственное образование в Америке было под угрозой.
Good thing public education is broke.
Хорошая вещь государственное образование разорено.
Public education: «Filling the heads full of all those condemned to live. »
Государственное образование — это заполнение голов всем приговоренным к жизни.
Показать ещё примеры для «государственное образование»...
advertisement

public educationобразования

I can pay, I pay, and a large percentage of what I pay goes for public education.
Я могу платить, я плачу, и большая часть от этой платы идёт на образование.
I have worked hard to transform this area into a fiscally sound destination for people who want good jobs, and a good public education, and I think the results speak for themselves.
Я много работал, чтобы преобразить этот регион в привлекательное в финансовом плане место для людей, которые хотят хорошую работу и хорошее образование, и, мне кажется, результаты говорят сами за себя.
My father, who came from nothing, earned his PhD at Penn State, and their two sons had access to the best public education system in the greatest country on Earth.
Мой отец, родом из ниоткуда, получил степень доктора в университете, а их два сына получили доступ к лучшей системе образования величайшей стране на земле.
Unless, of course, you're a dumb jock who eats his way through a public education system with an eighth-grade reading comprehension.
Если конечно ты не тупой спортсмен, который прорвался через систему образования с 8-классным набором знаний.
T o my left, Gretchen Tyler, director of public education for the ACLU.
А слева от меня, Гретхен Тайлер, директор по школьному образованию АСГС (Амер. союз граждан. свобод)
Показать ещё примеры для «образования»...