protection plan — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «protection plan»

protection planплан защиты

I recommend the Deluxe protection plan.
Я рекоммендую план защиты Делюкс.
I'm sure you have the protection plan.
Я уверен, у тебя есть план защиты.
It's his pension protection plan... but if he handed it over to us, Silvexpo would sue him to death in a Swiss court.
Это его план защиты пенсии... но если он отдаст их нам, Силвэкспо будет преследовать его до смерти в Швейцарском суде.
I end up signed to all protection plans and offering them a place to stay if they ever visit from Mumbai.
В конечном итоге, я подписываюсь на все планы защиты и предлагаю им остановиться у меня, если они когда-нибудь приедут с визитом из Мумбаи.
advertisement

protection planпрограмме защиты

Ryan was subject to a Child Protection plan for the last five months of his life.
Райан был внесен в Программу защиты детей последние 5 месяцев своей жизни.
Where's my witness protection plan?
А где программа защиты свидетеля?
Currently, he's under the management of NTS' WPP*. (*Witness protection plan)
В настоящее время НТС работает с ним, обеспечивая охрану по программе защиты свидетелей.
advertisement

protection plan — другие примеры

Gyms, reducing salons, public baths are permitted only in properties zoned b-two, b-three, b-four or b-five... all signed and sealed by a registered architect and engineer... floor framing plan, including the load criteria... hydronic piping and equipment layouts... six copies of your fire protection plan with emergency exits and sprinkler system... health department, since it's a physical culture and health service... a license from the State Athletic Commission, up on Calvert Street.
Спортзалы, фитнес-клубы, общественные бани разрешено размещать... только в строениях, находящихся в зонах Би 2, Би 3, Би 4 и Би 5 подписанные и заверенные имеющим лицензию архитектором и инженером поэтажный план перекрытий, с учетом нагрузки системы водоснабжения и планы размещения оборудования шесть копий плана противопожарной защиты... с указанием аварийных выходов и противопожарная система... департамента здравоохранения, поскольку это физкультурный и оздоровительный объект... и лицензия Спортивной комиссии штата, что на Кэлверт Стрит.
It's a, uh, it's a pro forma asset protection plan...
Это проформа защиты имущества...
Never get the protection plan!
Никогда не используй план защиты!