proposed to — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «proposed to»

«Proposed to» на русский язык можно перевести как «предложил (в браке)». Например: «Он предложил ей (в браке)».

Варианты перевода словосочетания «proposed to»

proposed toпредложил

He gave me $50,000 outright... and then proposed to me for the fiirst time.
Он предложил мне $50,000 он еще до этого их предлагал.
Yeah, but when he proposed to me with the ring, I got goosebumps.
Ну да, но когда продавец предложил мне это кольцо, я весь мурашками покрылся.
He proposed to Jean-Pierre, Yvaral and myself, to come and recreate certain elements in the studio.
Он предложил Жан-Пьеру, Иваралу и мне, прийти и воссоздать некоторые элементы в студии.
I heard you have proposed to our Lord that the budget for the inner sanctum be reduced.
Слыхала я, что ты предложил Его светлости уменьшить расходы на Внутренние покои.
This is when I proposed to your Mom.
Это когда я предложил твоей мамой.
Показать ещё примеры для «предложил»...
advertisement

proposed toсделал мне предложение

But I almost died laughing when he proposed to me.
Но я чуть не умерла от смеха, когда он сделал мне предложение.
That poor rag of a man actually proposed to me tonight on the dance floor.
Этот мужчина-тряпка почти сделал мне предложение в дансинге.
Osgood proposed to me.
Озгуд сделал мне предложение.
Uh, Frank proposed to me last night. Oh, my God!
Вчера Фрэнк сделал мне предложение.
He proposed to me right around here, so I guess this is a sentimental stop.
Здесь он сделал мне предложение, так что это сентиментальная остановка.
Показать ещё примеры для «сделал мне предложение»...
advertisement

proposed toпредложение

Bill, have you been proposed to much?
Билл, тебе когда-нибудь делали предложение?
You know, proposed to?
Ну, понимаешь, предложение?
— I suppose I proposed to you? -Well, you practically did.
— А я думала, предложение сделал ты.
— Okay. How did Dad propose to you?
— Как папа сделал предложение?
He proposed to me once, you know?
Он как-то делал мне предложение.
Показать ещё примеры для «предложение»...
advertisement

proposed toделать предложение

He feels that, being of straitened means himself, he has not the right to propose to a young lady as wealthy as Miss Stoker.
Пока его дела не пришли в порядок,.. он не может делать предложение столь богатой девушке, как мисс Стокер.
Proposing to me like that?
Делать предложение вот так?
I mean, she was back there when she told me I had no idea how to propose to my girlfriend.
Она стояла за стойкой, когда сказала, что я не знаю, как делать предложение.
I was all, "should I propose to Beth?
Я такой: "А должен ли я делать предложение Бет?
And then she pulled up and was talking to my mom for a bit and I was getting pissed and I wasn't gonna propose to her anymore because she was making me wait."
Заглянула в гостиную поболтать с моей мамой. Эдак на полчаса. Я начал злиться, передумал делать предложение:
Показать ещё примеры для «делать предложение»...

proposed toпредлагаете

Well guys , until we were dispersed to hell , I propose to finish with a barn .
Ну пацаны, пока нас не разогнали к чёртовой матери, я предлагаю закончить с амбаром.
I propose to buy up the remaining shares and transform the bank into an engine of prosperity... ..promoting business, particularly small business, and generate employment, especially among young people.
Я предлагаю скупить оставшиеся акции и превратить банк в двигатель благополучия поддерживающий бизнес, в частности, малый бизнес, и повышающий занятость, особенно среди молодежи.
I am proposing to select local businesses that we do some networking.
Я предлагаю нескольким местным заведениям сотрудничество.
I propose to double tulup and dinner
Предлагаю двойной тулуп и ужин.
Well, you can't possibly compare what I'm proposing to what happened then.
Ну, возможно, Вы не сможете сравнить, что Я предлагаю то, что произошло потом.
Показать ещё примеры для «предлагаете»...

proposed toсобираетесь

And what do you propose to do?
И что же вы собираетесь делать?
What do you propose to do?
— Что вы собираетесь делать?
How do you propose to do this?
Как вы собираетесь это сделать?
— What do you propose to do about it?
Что вы собираетесь делать?
How, may I ask, do you propose to present such a delicate matter, eh?
Как, могу ли Я спросить,Вы собираетесь задать такой щекотливый вопрос?
Показать ещё примеры для «собираетесь»...

proposed toпредлагаешь это сделать

And how precisely do you propose to do that?
И как именно ты предлагаешь это сделать?
And how, pray tell, do you propose to do that?
И как, бога ради, ты предлагаешь это сделать?
How do you propose to do that?
И как ты предлагаешь это сделать?
How do you propose to do that?
Как ты предлагаешь это сделать?
And how do you propose to do that?
И как ты предлагаешь это сделать?
Показать ещё примеры для «предлагаешь это сделать»...

proposed toнамерены

How do you propose to handle that, Mr. Wilson?
Как вы намерены справиться с этим, мистер Уилсон?
Well now, what is it you propose to do, hmm?
Ну, что же вы намерены делать, хм?
How do you two propose to spend your time here?
А как вы намерены провести здесь время?
And how do you propose to do that?
И как вы намерены это сделать?
This is the one we're proposing to put on.
А этот мы намерены поставить.
Показать ещё примеры для «намерены»...

proposed toсделать

We propose to do this ourselves.
Мы собираемся сделать это сами.
HOW DO YOU PROPOSE TO DO THAT, BY FORCE?
И как вы думаете это сделать, силой?
If anybody's going to propose to Roz, it's Frasier. How can you do that?
Если кто и должен это сделать, то это Фрейзер, Как ты мог её обрюхатить?
— I accidentally proposed to new christine.
— Я случайно сделал Новой Кристин предложение. — Как это?
Ren-san proposed to Xiu Mei you know.
Рэн сделал Сю Мэй предложение.
Показать ещё примеры для «сделать»...

proposed toхотел сделать предложение

At the time, I was about to propose to Kate.
Я тогда как раз хотел сделать предложение Кейт.
Look, Jess, the truth is, I was going to propose to you on this trip.
Слушай, Джесс, на самом деле я хотел сделать предложение в поездке.
You wanted to propose to Nathan's mom on your third date.
Ты хотел сделать предложение маме Нейтана на третьем свидание.
I'm going to propose to her, and if she turns me down, I'll give up then and there.
Я просто хочу сделать ей предложение, и если она мне откажет, я тут же отступлюсь.
We fell in love at her cousin's wedding, which is why I want to propose to her at a wedding.
Мы влюбились на свадьбе ее кузины, вот почему я хочу сделать ей предложение на свадьбе.
Показать ещё примеры для «хотел сделать предложение»...