proof of his — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «proof of his»

proof of hisдоказательство

Material proof of their affair.
Материальное доказательство.
My scars are from a moment of weakness. Yours are proof of your strength.
Мои шрамы — это следствие слабости, а твои — доказательство силы.
This is proof of it.
Смерть сына — доказательство.
We got proof of it upstairs.
Доказательство наверху.
You're the first proof of it.
И ты — тому доказательство.
Показать ещё примеры для «доказательство»...
advertisement

proof of hisподтверждение твоего

Proof of your employment came through, so you go to work today.
Пришло ваше подтверждение о занятости, так что вы выходите сегодня на работу.
Perhaps some small proof of your talents is in order.
Пожалуй, было бы уместно небольшое подтверждение твоих талантов.
I work with living proof of it.
Я работаю с живым подтверждением этого.
— Oh, I couldn't find any proof of it.
— У меня нет тому никаких подтверждений!
This is the proof of your qualification as a State Alchemist: the silver watch.
Вот подтверждение твоего статуса Государственного Алхимика: серебряные часы.
advertisement

proof of hisдоказывает нашу

Henri's poor misshapen body is the proof of our mistake.
Немощность Анри доказывает нашу ошибку.
I suppose it's proof of our fallen nature.
Думаю, это доказывает нашу падшую природу.
Your observations on the plague are proof of my witchcraft.
Твои заметки о чуме доказывают, что я ведьма.
I love being back, having every theory you and I share used as proof of my own personal damage.
Как хорошо, все по-прежнему, все теории, которые мы разделяем, доказывают мою собственную ущербность.
I will not take your time with lengthy proof of his guilt.
Не буду отнимать у вас время, подробно доказывая его вину.
Показать ещё примеры для «доказывает нашу»...
advertisement

proof of hisэто доказательство его любви

But also I hope, my love You find in my honesty another proof of my affection ...
Но я так же надеюсь, любовь моя что в моей честности ты найдешь еще одно доказательство моей любви...
You see that video, and the proof of our love as a threat to this life, but I see it as a promise.
Ты считаешь эту запись, это доказательство нашей любви, угрозой своей привычной жизни, а я в нем вижу надежду.
Do you want proof of her love for my brother?
— Вам нужны доказательства её любви?
Are you ready to give us proof of your love?
Ты готов предоставить нам доказательства своей любви?
Three years ago I received from God the first great proof of His love.
Три года назад я получила от Господа первое доказательство Его любви.
Показать ещё примеры для «это доказательство его любви»...

proof of hisдоказательства его вины

All the proof of his guilt is upstairs.
Все доказательства его вины наверху.
Your honor... under California Penal Code 1270.5, a defendant charged with a capital offense may not be admitted to bail when proof of his or her guilt is evident.
Ваша честь... согласно УК Калифорнии, статье 1270.5, ответчик, обвиняемый в тяжком преступлении, не может быть выпущен под залог, когда доказательства его вины очевидны.
But we met with the proof of their guilt.
Но встретили доказательство их вины.
Now that you have returned, we have proof of their guilt!
Вы вернулись, и теперь у нас есть доказательства их вины!
You have no proof of it!
У вас нет доказательств его вины.