proletarian — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «proletarian»
/ˌprəʊlɪˈteərɪən/
Варианты перевода слова «proletarian»
proletarian — пролетарий
Disgusting, those proletarians from the French quarters.
Отвратительно, эти пролетарии из французских кварталов.
Are we living proletarians, are we living?
Живые ли мы, пролетарии? Мы вообще живые?
Proletarians!
Пролетарии!
— We are Jews, not proletarians.
— Мы — евреи, а не пролетарии.
Proletarians of all countries, unite!
Пролетарии всех стран, соединяйтесь!
Показать ещё примеры для «пролетарий»...
proletarian — пролетарский
But our proletarian court will see the truth!
Но наш пролетарский суд, он правду видит.
His tenacity and his determination to improve would make him soon owner of a marble ... but their tasks sculptor would lead him not to forget proletarian duties.
Его детство было типично пролетарским, и благодаря упорству и трудолюбию он вскоре открыл собственную мастерскую мраморных изделий... Но занятия скульптурой не заставили Пако забыть его пролетарский долг!
Have you ever been a member of an organisation known as the Armed Proletarian Front?
Вы когда-либо состояли в организации под названием «Вооруженный пролетарский фронт»?
At that time, young people began leaving Proletarian Street.
В эту пору стали с Пролетарской улицы уезжать молодые люди.
All theoretical insufficiency... in the scientific defense of proletarian revolution— in the content as well as in the form of its exposition— can be traced back to an... identification of the proletariat with the bourgeoisie... from the point of view of the revolutionary seizure of power.
Все теоретические промахи в содержании и в форме изложения научной защиты пролетарской революции могут привести к отождествлению пролетариата с буржуазией с точки зрения революционного захвата власти.
Показать ещё примеры для «пролетарский»...
proletarian — пролетариат
All I know is that she works in the corner section... probably on the proletarian novel-writing machines.
Я знаю только, что она работает в угловой секции... возможно она работает на печатных станках пролетариата.
Hicks, Minirec, Proletarian Affairs Section.
Минрек. Секция по делам пролетариата.
The photos of you and the girl will be recycled for proletarian use.
Твои фотографии и фотографии твоей девушки будут использованы в целях пролетариата.
I've been to the proletarian areas...
Я был на территории пролетариата...
As students, as the hope of the class enemy, it's our duty to support the proletarian cause, to take an active part in the struggles of the working class, and to destroy the state they want to make us the pillars of.
Это наш долг как студентов, надежды классового врага, — оказывать поддержку делу пролетариата, принимать активное участие в борьбе рабочего класса и разрушать то государство, которое мечтает сделать нас своей опорой.
Показать ещё примеры для «пролетариат»...