product of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «product of»

product ofпродукт

Though perhaps my lack of surprise is just a product of this town, this world of ours.
Хотя возможно, моя нехватка удивления... только продукт этого города, этого мира.
Your vessel, obviously the product of a primitive and savage civilization, having ignored a warning buoy and having then destroyed it, has demonstrated your intention is not peaceful.
Ваше судно, очевидно, продукт примитивной и дикой цивилизации, проигнорировав предупреждающий буй и уничтожив его, продемонстрировало, что ваши намерения не являются мирными.
The odd thing is the new equipment seems to be the product of an entirely different technology.
Странно, кажется, новое оборудование — продукт совершенно иной технологии.
Get this, you are a last generation product of that computer matrix.
Да пойми же, ты продукт последнего поколения компьютерной матрицы. Так?
Humanoids are a product of millions of years of evolution.
Гуманоиды — продукт миллионов лет эволюции.
Показать ещё примеры для «продукт»...
advertisement

product ofрезультат

To think — a brother of mine, product of the finest educational system in the world should turn out to be so...empty-headed.
Только подумать — мой брат, результат лучшей образовательной системы в мире, оказался настолько... пустоголовым.
The product of 3 billion years of evolution.
Результат трех миллиардов лет эволюции.
Its mirror, 37, is the 12th, and its mirror, 21, is the product of multiplying-— hang on to your hats-— seven and three.
Написанное наоборот оно 37 — это 12-ое простое число, и если написать его наоборот — 21, — это результат умножения (снимайте шляпы) семи и трёх.
She was a product of the Depression, man.
Она результат депрессии, чел.
Well, I wouldn't call it a miracle. Just an interchange of gases. The end product of 500 million years of evolution.
Я бы не сказал, что это чудо, просто газообмен, результат полумиллиарда лет эволюции.
Показать ещё примеры для «результат»...
advertisement

product ofплод

My husband believes knowledge is the product of insomnia.
Мой муж утверждает, что просвещение — это плод бессоницы.
Maybe I am a product of poor breeding.
Может, я плод плохого размножения?
It is a product of our imagination.. .
Страх — это плод нашего воображения.
And you, my sweet, are the most innocent of all... the product of the truest love.
А ты, мой милый, самый невинный из всех... плод истинной любви.
Just a product of my disobedience.
Просто плод моего неповеновения.
Показать ещё примеры для «плод»...
advertisement

product ofпроизведение

A simple product of the flesh.
Это просто произведение плоти.
If the product of two terms is zero, then common sense says at least one of the two terms has to be zero to start with
Если произведение равно нулю, логично предположить, что как минимум один из множителей должен быть нулем.
Nature isn't a product of God, nature is God.
Природа — не произведение Бога, природа и есть Бог.
A-A force directly proportional to the product of two masses and inversely proportional...
Сила, прямо пропорциональная произведению двух масс и обратно пропорциональная...
Further investigation into Leonardo da Vinci has uncovered more products of an unnatural mind.
Дальнейшее расследование дела да Винчи обнаружило ещё больше произведений ненормального ума.
Показать ещё примеры для «произведение»...