private life — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «private life»

/private life/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «private life»

«Private life» на русский язык переводится как «личная жизнь».

Варианты перевода словосочетания «private life»

private lifeличной жизни

These give admission to check into every detail Of your private life.
Дав тем самым согласие на тщательное изучение вашей личной жизни.
— And your private life with Charly.
— И Вашей личной жизни с Шарли.
— Yes, obscenities about my private life.
Да, он несёт всякую похабщину о моей личной жизни.
What do you know about his private life?
— Как насчет его личной жизни?
Careless in his private life.
В личной жизни напротив всегда всё кувырком.
Показать ещё примеры для «личной жизни»...
advertisement

private lifeчастную жизнь

Private life of the victim sifted through by the detectives who think ....that it might be a close friend work.
Полиция тщательно расследовала частную жизнь жертвы и полагает, ...что к убийству причастен близкий друг женщины.
How dare you drag my private life into this hearing.
Как вы смеете тащить мою частную жизнь в это слушание?
I do like to keep my private life private.
Я не очень-то люблю выставлять свою частную жизнь напоказ.
I respect the need to keep your private life private, but you disappeared while the city burned.
Я уважаю ваше право на частную жизнь, но вы исчезли в то время, когда город был в огне.
He hacked into my private life.
Он влез в мою частную жизнь.
Показать ещё примеры для «частную жизнь»...
advertisement

private lifeжизни

Part of our private lives.
Это часть моей жизни.
I am fighting accusations which have nothing to do with my private life.
Я борюсь с обвинениями, которые не имеют никакого отношения к моей жизни.
And the second thing, more seriously, and now I'm being serious, if we really have to define our profession, accurately describe the nature of what we do, the «essence» of this vast entity that takes over every second of our professional lives, and, to be honest, our private lives, our aspirations, our social relations, our dreams... We are teachers.
и это уже серьезно: которая вбирает и овладевает каждой секундой нашей профессиональной жизни нашими мечтами... следующему поколению.
He's an ace captain of a ship, but as for his private life... Jesus!
На корабле он может быть и строг, но в жизни он хороший друг.
The unsub's targeting people whose private lives don't measure up to their public image.
Субъект нападает на людей, чьи жизни не совпадают с их публичным имиджем.
Показать ещё примеры для «жизни»...
advertisement

private lifeличное

My private life is personal.
Это мое личное дело.
What Mr. Pendergraff does in his private life is his own business.
Но что делает господин Пендеграф в свое личное время это его дело.
Tommy, I don't pry into your private life.
Это мое личное дело.
Since its about Dok Mi's private life.
Это уже личное дело Дон Ми.
Previously I need to make the following remark: Willing to participate in this experiment means you will renounce your private life and fundamental rights.
Сразу должна предупредить, если в нашем эксперименте вы — зек, ...вам придется отказаться от некоторых личных и гражданских прав.
Показать ещё примеры для «личное»...