prior to — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «prior to»

/ˈpraɪə tuː/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «prior to»

«Prior to» на русский язык можно перевести как «до», «перед», «впереди». В зависимости от контекста, возможны различные варианты перевода.

Варианты перевода словосочетания «prior to»

prior toнезадолго до

Now, from the evidence of the state of mind of Madeleine Elster prior to her death, from the manner of her death, and from the postmortem examination of the body showing the actual cause of her death, you should have no difficulty in reaching your verdict, gentlemen.
Основываясь на свидетельстве о душевном состоянии Мэделин Элстер незадолго до ее смерти, с учетом характера ее гибели и результатов вскрытия, указывающих на причину ее смерти, вам будет несложно вынести вердикт, джентльмены.
The level which the machinery opened just prior to the first appearance of the creature.
Там оборудование, которое установили незадолго до появления существа.
Just prior to the engagement, their chief engineer adjusted the tritium intermix to compensate for a warp core problem.
Незадолго до столкновения, их главный инженер добавил смесь трития чтобы компенсировать проблему с варп ядром.
Fedpol grabbed this image off the closed circuit Just prior to the bomb going off.
Федеральная полиция получила это изображение с камер наблюдения незадолго до взрыва бомбы.
And then prior to her death, she was seen getting into your car.
Незадолго до смерти видели как она садилась к вам в машину.
Показать ещё примеры для «незадолго до»...
advertisement

prior toдо начала

If I may take the liberty, sir, perhaps holding the party prior to the opera might be easier on the older guests.
Осмелюсь предположить, что званый вечер до начала оперы был бы предпочтительнее для пожилых гостей.
Duty roster on the safe house shows that it was only vacant and locked down for a half-hour this morning, prior to the conference.
По журналу дежурств явочная квартира оставалась пустой и также закрытой этим утром всего за полчаса до начала конференции.
However, I would feel happier knowing the boy has had a full psychiatric evaluation prior to standing trial.
Однако, я бы предпочел, чтобы мальчик прошел полное психиатрическое обследование до начала процесса.
Will we be charging Officer Russell prior to his appearance?
Мы предъявим обвинение офицеру Расселу до начала?
He's feeling the pain he actually experienced prior to the operation.
Он чувствует боль, которую он фактически испытал до начала операции.
Показать ещё примеры для «до начала»...
advertisement

prior toдо момента

The State further offers in evidence the testimony of The Coroner. Who confirms that allegation. That the deceased suffered a severe blow on the head .. prior to death.
Был также заслушан коронер который засвидетельствовал, что покойный получил сильный удар по голове до момента смерти.
Approximately 34 hours prior to discovery.
Приблизительно 34 часа до момента обнаружения тела.
We're not sitting still for overhead charges as a cost prior to distribution.
Мы не потерпим, чтобы накладные расходы включались в цену до момента сбыта.
Now, I factored in everything we know about the bomb's velocity and direction... including the positions of Booth, Georgia and the cab driver prior to the blast.
Теперь, я учла, все что мы знаем о бомбе, скорости и направлении, включая местоположение Бута и Джорджии и водителя такси до момента взрыва.
Uh, prior to his disappearance, were you aware of your son-in-law's financial difficulties?
До момента его исчезновения вы были осведомлены о финансовых проблемах вашего зятя?
Показать ещё примеры для «до момента»...
advertisement

prior toнепосредственно перед

Only with a death certificate, directly prior to the funeral.
Только со свидетельством о смерти, непосредственно перед похоронами.
We unsuccessfully tried 53 computational models in an effort to simulate their movements prior to the crash.
Мы безуспешно опробовали 53 расчетных модели в попытке воссоздать движения эскадрильи «Нова» непосредственно перед крушением.
And, uh, just prior to that intimation, did he ask you for assistance in this matter?
А непосредственно перед этим намеком, просил ли он вас о содействии в таком случае?
Let the record show that the witness has identified the defendant, Charles Mahoney, as being present at the scene just prior to the shooting.
Прошу занести в протокол, что свидетель опознал обвиняемого Чарльза Махони на месте преступления непосредственно перед стрельбой.
You'll approach the rostrum immediately prior to the signing ceremony, and take a seat here in position three, next to your mother.
Вы подойдете к трибуне непосредственно во время подписания, и займете место на позиции номер 3, рядом с матерью.
Показать ещё примеры для «непосредственно перед»...

prior toвплоть до

Prior to 1981, the Ilizarov apparatus was used exclusively in the Soviet Union.
Вплоть до 1981 года, аппарат Илизарова использовался исключительно в Советском Союзе.
There is nothing, and I mean nothing, on our Mr. Douglas Jones prior to 1997.
Нет абсолютно никакой информации на нашего мистера Дугласа Джонса вплоть до 1997.
So she was working for you just prior to her disappearance?
Значит, она работала на вас вплоть до исчезновения?
We've put together a list of incident reports prior to 2006.
Мы составили список происшествий, вплоть до 2006 года.
I've been down the town hall and there's no record of Maggie Viviani prior to the birth of her son Ben.
Я ходил в управу, там ничего не известно о Мардж Вивиани вплоть до рождения ее сына Бена.
Показать ещё примеры для «вплоть до»...

prior toпрямо перед

There are several disruptions in my memory index, including a three minute, 37 second gap just prior to the crash.
Есть несколько пробелов в индексе моей памяти, включая 3 минуты и 37 секунд прямо перед самым крушением.
He was tweeting with her prior to the assault.
Он переписывался с ней прямо перед нападением.
It is to be the sole designated location in which you are permitted to store the secret materials in the case of The Crown v. Erdogan, which will be delivered to you prior to the hearing.
Именно в нём, и только в нём вам позволено хранить секретные материалы по делу Народ против Эрдогана, которые доставят вам прямо перед слушанием.
And prior to that, he was at your apartment.
И прямо перед этим он был у вас дома.
We've heard evidence that Mr Paddick took a call just prior to the attack.
Мы получили свидетельство, того что мистер Пэддик ответил на звонок прямо перед нападением.
Показать ещё примеры для «прямо перед»...

prior toранее

We also knew that Josephine Overaker... was arrested in the Olympia area... just prior to an arson that occurred up there.
Мы также узнали, что Жозефина Оверэйкер была уже ранее арестована где-то в районе Олимпии... в связи с организованным там поджогом.
You will note that it is dated three weeks prior to the first check.
Вы заметите, что оно датировано тремя неделями ранее первого чека.
— Alaska. — Did you know them prior to that?
Вы были знакомы ранее?
In fact, there seems to be no record of this chap prior to six months ago, neither here or in Buffalo.
Вообще-то, похоже, нет никаких данных об этом субъекте ранее, чем полгода назад — ни здесь, ни в Буффало.
Seven years prior to that, that same woman that he hit had been wounded in the London Underground bombings.
Семью годами ранее эта же женщина пострадала в результате теракта в лондонской подземке.

prior toраньше

Jadzia... have you experienced any hallucinations prior to this?
Джадзия... Ты испытывала какие-то галлюцинации раньше?
And that photograph was taken more than two months prior to the start of your relationship.
И фотография была сделана на 2 месяца раньше, чем начались ваши отношения.
Of seven identities, only one, erica bartlett, Seemed to exist prior to 2002.
Из семи ее личностей, только одна, Эрика Бартлетт использовалась раньше 2002 года.
(Stafford) Yeah, and prior to that, he was screaming about a flying rat queen.
Да, и еще раньше, он кричал о королеве летающих крыс.
And that's it, we couldn't find anything prior to six months ago.
И все, мы не смогли найти про него ничего, что происходило бы раньше полугода назад.

prior toещё до

Prior to that, he was best known as a bootlegger a womanizer and a horse thief.
Но еще до этого он был известен как контробандист спиртных напитков... бабник... и лошадиный вор.
The skull was already compromised prior to impact.
Либо череп был повреждён ещё до падения.
All my questions have been answered prior to this meeting.
На все мои вопросы были даны ответы еще до собрания.
prior to the outbreak.
ещё до вспышки.
Police training, prior to my MBA.
— Служба в полиции. Ещё перед Эм-Би-Эй.