pretty smart — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pretty smart»

pretty smartдовольно умно

Pretty smart, huh?
Довольно умно, а?
Pretty smart.
Довольно умно.
Hey, pretty smart!
Эй, довольно умно.
Pretty smart...
Довольно умно...
That was pretty smart to call me.
Было довольно умно позвонить мне.
Показать ещё примеры для «довольно умно»...
advertisement

pretty smartочень умно

Ah, pretty smart.
Ах, очень умно.
Pretty smart.
Очень умно.
That was pretty smart.
Очень умно.
Pretty smart.
Очень умно.
Or vice versa... helmet that looks like a hair is actually pretty smart.
Или наоборот... шлем, который выглядит как волосы, это очень умно.
Показать ещё примеры для «очень умно»...
advertisement

pretty smartумный

Pretty smart guy?
Вы — умный человек, да?
You seem like a pretty smart kid.
Вы, похоже, умный парень.
Well, if you think about it, yoda actually is pretty smart.
Если ты думал об этом, то Йода на самом деле умный.
He is pretty smart, huh?
Он такой умный, правда?
He is pretty smart, huh?
Он такой умный.
Показать ещё примеры для «умный»...
advertisement

pretty smartдостаточно умён

Well, the killer was pretty smart to dump the body where he or she knew it would get eaten.
Убийца достаточно умен, чтобы выбросить тело там, где он или она знали, что его там съедят.
— For a dim, you're pretty smart.
— Для психа ты достаточно умен.
I think we really got off on the wrong foot here, and, truth be told, I'm a pretty smart guy and a hard worker and I'm a great number two for the office.
На самом деле я достаточно умен. И я много работаю, и еще я человек номер два в этом офисе.
Well, I think I'm pretty smart.
Ну а я думаю, я достаточно умен.
But I'm a pretty smart guy, too.
Я тоже достаточно умен.
Показать ещё примеры для «достаточно умён»...

pretty smartвесьма умён

I got a pretty good head on my shoulders... but in my experience, Sherlock is a pretty smart guy.
У меня хорошая голова на плечах... но по опыту знаю, Шерлок весьма умён.
You know, as Cretaceous era predators go, this creature's pretty smart, so... yeah, it's probably...
Знаешь, как хищник мелового периода, он скорее всего весьма умен, так что... Да, возможно...
Yeah, he was— he was pretty smart.
Да, он был... он был весьма умным.
Yeah, she's pretty smart.
Да, она весьма умная.
They're pretty smart. Don't let their appearances fool you.
Они весьма умны, так что не дай им смутить себя.
Показать ещё примеры для «весьма умён»...