pretty hot — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pretty hot»

pretty hotдовольно горячая

Sounds pretty hot.
Звучит довольно горячо.
It's still pretty hot out there.
Там всё ещё довольно горячо.
That's pretty hot, and you know it.
Это довольно горячо, и ты знаешь это.
It's gonna start getting pretty hot in here.
Там скоро будет довольно горячо.
You know, this is still pretty hot.
Знаешь, она до сих пор довольно горячая.
Показать ещё примеры для «довольно горячая»...
advertisement

pretty hotгорячая штучка

That girl on the bus is pretty hot, mate!
Гы. Эй, чувак, та девочка из автобуса горячая штучка!
She's pretty hot, Candella?
Горячая штучка, Канделла?
Well, she is pretty hot.
Ну да.. она горячая штучка
— She's actually pretty hot.
— Наверное горячая штучка.
She's pretty hot, though.
Она горячая штучка.
Показать ещё примеры для «горячая штучка»...
advertisement

pretty hotдовольно жарко

This LZ is still pretty hot, sir.
Сэр, здесь довольно Жарко.
It gets pretty hot underneath these lights.
Под этими лампами бывает довольно жарко.
Pretty hot.
Довольно жарко.
It was May when he died, it was pretty hot, pretty dry, and at this altitude?
Это было в Мае, когда он умер, это было довольно жарко, довольно сухо, и на этой высоте?
Still though... It is pretty hot.
Тут и правда довольно жарко.
Показать ещё примеры для «довольно жарко»...
advertisement

pretty hotжарко

Pretty hot today.
Жарко сегодня.
It was September, it was still pretty hot, and nobody was around...
В сентябре было жарко.
Looks pretty hot down there.
Там жарко.
You've been out here a long time now... and it's pretty hot.
Ты тут уже очень долго... а сейчас жарко.
[Narrator] Later, Gob was inside the banana stand... and it was getting pretty hot in there, so he decided to lose a layer.
Позже Джоб сидел в банановом ларьке и там было так жарко, что он решил снять кожуру.
Показать ещё примеры для «жарко»...

pretty hotочень жарко

You must be pretty hot from carrying all those boxes, huh?
Тебе, наверное, очень жарко от перетаскивания всех этих коробок?
Yeah, it gets pretty hot.
Да, становится очень жарко.
Hurry up, Doctor, it's pretty hot in here.
Поторопитесь, Доктор, здесь очень жарко.
Oh, it's pretty hot.
Очень жарко.
It's been pretty hot out lately.
Здесь очень жарко.
Показать ещё примеры для «очень жарко»...

pretty hotочень горячо

Things could get pretty hot out there.
Там может быть очень горячо.
It was pretty hot.
Это было очень горячо!
I GOTTA SAY, THAT'S PRETTY HOT.
Признаю, это было очень горячо.
What I've got under here is pretty hot.
Я уже очень горяча...
And those girls at the apartment were pretty hot.
И те девушки в квартире были очень горячи.
Показать ещё примеры для «очень горячо»...

pretty hotкруто

Well, that was pretty hot.
Вот это было круто.
When you cracked that baddie over the head with the bottle, that was pretty hot.
Когда ты врезала этому другу бутылкой по голове, это было круто.
Pretty hot, huh?
Круто!
It's pretty hot, actually.
На самом деле, это даже круто.
That's pretty hot.
Круто.

pretty hotочень

Doris, she was, she was pretty hot about that, god bless her.
Дорис очень расстроилась, когда узнала.
Mehmet is pretty hot at the moment, eh?
Мемет сейчас очень хорош, а?
Pretty hot. Yeah.
Очень даже ничего, да.
pretty hot.
Не знаю, видела ли ты мои ноги, но они очень даже ничего для девушки моего возраста.
THAT DESIGNATED DRIVER'S PRETTY HOT.
Вау, трезвый водитель очень ничего.