pretty good judge of character — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pretty good judge of character»

pretty good judge of characterхорошо разбираюсь в людях

I'm a pretty good judge of character, you know?
Знаешь, я хорошо разбираюсь в людях.
And I'm a pretty good judge of character.
А я хорошо разбираюсь в людях.
You know, I'm usually a pretty good judge of character... but I was wrong about you.
Знаешь, обычно я хорошо разбираюсь в людях, но с тобой просчиталась.
But I think Nicky's a pretty good judge of character.
Но мне кажется, что Никки хорошо разбирается в людях.
A second administrative assistant has to be a pretty good judge of character.
Второй административный помощник должен уметь хорошо разбираться в людях.