pretty angry — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «pretty angry»
pretty angry — очень зол
The bouncer was pretty angry.
— Вышибала был очень зол.
You must have been pretty angry when you found out.
Ты, должно быть, был очень зол, когда узнал это.
Shelby: My father is pretty angry at you.
Мой отец очень зол на тебя.
We're tracking down a serial killer that's probably pretty angry that you're doing a new version of the show he killed for.
Мы выслеживаем серийного убийцу, который, вероятно, очень зол, что вы ставите новую версию шоу, ради которого он убил.
It was a really big game against Harper Creek... there were college scouts in the stands, so I'm sure Wally Stanton... That's the quarterback... was pretty angry to not have a chance to redeem himself in the second half.
Это была серьёзная игра против Харпер Крик, а у них в команде были студенты колледжа, и я думаю что Валли Стэнтон... тот самый защитник... был очень зол что ему не дали возможность реабилитироваться во втором тайме.
Показать ещё примеры для «очень зол»...
advertisement
pretty angry — очень разозлились
Well, that must have made you pretty angry.
Должно быть, вы очень разозлились.
Oh, you got pretty angry at Vincent.
Вы очень разозлились на Винсента.
Must have made you pretty angry to lose that house.
Должно быть, вы очень разозлились, потеряв дом.
That must have made you pretty angry.
Должно быть, вы очень разозлились.
Yeah, Lisa's family... In Texas were pretty angry that we left.
Да, родственники Лизы... очень разозлились, когда мы уехали из Техаса.
Показать ещё примеры для «очень разозлились»...
advertisement
pretty angry — довольно зла
But-but I'm still pretty angry!
Но-но я все еще довольно зла!
She's pretty angry.
Она довольно зла.
When I asked you to leave the house that night, I was pretty angry.
Когда я в тот вечер попросил тебя уйти из дома, я был довольно злой.
The husband was pretty angry.
Муж был довольно зол.
they're pretty angry.
Они были довольно злыми.