preemptive strike — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «preemptive strike»
preemptive strike — упреждающий удар
We should make a preemptive strike.
Мы должны нанести упреждающий удар.
Look, it was a preemptive strike.
Это был упреждающий удар.
Senator, you know a preemptive strike is illegal.
Сенатор, вы знаете, что упреждающий удар незаконен.
I was immediately concerned by his lack of self-esteem and made a creative preemptive strike.
Меня не на шутку взволновала его заниженная самооценка, и я нанесла упреждающий удар.
Making it a site worthy of a preemptive strike?
Этого достаточно, чтобы нанести упреждающий удар?
Показать ещё примеры для «упреждающий удар»...
advertisement
preemptive strike — превентивный удар
The air raid on the 20th has been claimed as thereby justifying the preemptive strike.
Произведённая 20 числа бомбардировка стала необходимым шагом для защиты родины и оправдывается как вынужденный превентивный удар.
Don't you mean a preemptive strike?
— Может превентивный удар?
So you're planning a preemptive strike against Earth.
Значит, вы планируете нанести Земле превентивный удар.
Well, it's a sort of a preemptive strike.
Ну, это своего рода превентивный удар.
And as Marshall's chief counsel, I've advised him to make a preemptive strike.
И, как главный адвокат Маршалла, я посоветовал ему нанести превентивный удар.
Показать ещё примеры для «превентивный удар»...
advertisement
preemptive strike — нанести упреждающий удар
If we coordinate our firepower... we can launch a preemptive strike.
Если мы скоординируем наши орудия мы сумеем нанести упреждающий удар.
Your son seems to think we need to launch a preemptive strike on Burbank. Get them before they get us.
Ваш сын считает, что нам необходимо нанести упреждающий удар по Бербанку.
Ferrous Corp. Has launched a preemptive strike, and all hell has broken loose.
Рудная корпорация нанесла упреждающий удар, и все как с цепи сорвались.
If we just figure out where that attack happens, we can launch a preemptive strike against Grodd.
Если мы выясним, где именно она произойдёт, то мы сможем нанести упреждающий удар по Гродду.
I'll do a preemptive strike.
Я нанесу упреждающий удар.