precedent — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «precedent»
/ˈprɛsɪdənt/![Воспроизвести аудиопроизношение](/images/ico/audio.png)
Быстрый перевод слова «precedent»
«Precedent» на русский язык переводится как «прецедент».
Варианты перевода слова «precedent»
precedent — прецедент
Another precedent gone.
Еще один прецедент.
It sets a bad precedent for Babylon 5 and all of our off-world interests.
Это плохой прецедент для Вавилона 5 и всех наших внеземных интересов.
I believe there is some legal precedent Winchel v. Mahoney.
Я полагаю есть юридический прецедент Уинчел против Махоуни.
For your review on precedent. Thank you.
Прецедент к вашему сведению.
— You had no grounds for expelling her. — I have grounds, precedent and a tingly kind of feeling.
— У меня есть основания, прецедент... и особое ощущение.
Показать ещё примеры для «прецедент»...
precedent — создавать прецедент
This is not a precedent I want set.
Не хочу создавать прецедент.
We do not want to set a precedent for fat guys being late tonight!
Мы не хотим создавать прецедент для толстяков, которые опаздывают.
Let's not set a precedent.
Давайте не будем создавать прецедент.
On behalf of that matter, however I am loath to offer precedent where a policeman safety is being served.
С другой стороньı, я не склонен создавать прецедент, угрожающий безопасности полисменов.
And we can't break precedent by giving something to you that we don't give to others.
И мы не можем создавать прецедент, предлагая тебе что-то, чего не можем дать другим.
Показать ещё примеры для «создавать прецедент»...
precedent — создать прецедент
No, I know, sir, but I can create a precedent, rewrite the protocol.
Я понимаю, сэр, но я могу создать прецедент, изменить протокол.
Our only goal is to reduce the charges and set precedent.
Наша единственная цель — сократить обвинения и создать прецедент.
Then let Mr. Sutter waive any claims to conflict altogether, unless, of course, you want to set a precedent that any time a defendant doesn't like his prosecutor, all he has to do is hire a lawyer he's gone up against before.
Тогда пусть мистер Саттер откажется от любых претензий о конфликте интересов, разве что вы хотите создать прецедент, что, если ответчику не нравится прокурор, ему достаточно нанять адвоката, с которым тот конфликтовал раньше.
We can't have you setting a precedent that Alex's clients can run roughshod all over us.
Мы не можем создать прецедент, когда клиенты Алекса могут прокатить нас.
How you react to this will set a precedent. — OK.
То, как ты отреагируешь сейчас создаст прецедент.
Показать ещё примеры для «создать прецедент»...
precedent — прецендент
Louis Canning is using your case to establish legal precedent before I file mine.
Луис Каннинг использует ваше дело, чтобы создать законный прецендент до того, как я выдвину мое.
This ruling could set precedent for years, maybe decades to come.
Это решение суда может установить прецендент на будущие годы, а может и десятилетия.
It's a dangerous precedent.
Это опасный прецендент
The difficulty, Alicia, is we can't afford the precedent.
Трудность в том, Алисия, что мы не можем допустить прецендент.
There's precedent?
Прецендент?
Показать ещё примеры для «прецендент»...
precedent — случай беспрецедентный
Obviously, this has no precedent.
Очевидно, случай беспрецедентный.
He said there's no precedent for this.
Он сказал, что случай беспрецедентный.
Mr. Ford's appearance before a subcommittee of the House Judiciary Committee has no precedent in history.
Появление господина Форда перед юридическим подкомитетом Палаты представителей — случай беспрецедентный в истории.
There's no precedent.
Это беспрецедентный случай.
Bob, there's no precedent here.
Боб. Это беспрецедентный случай.