precedent — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «precedent»

/ˈprɛsɪdənt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «precedent»

«Precedent» на русский язык переводится как «прецедент».

Варианты перевода слова «precedent»

precedentпрецедент

Another precedent gone.
Еще один прецедент.
It sets a bad precedent for Babylon 5 and all of our off-world interests.
Это плохой прецедент для Вавилона 5 и всех наших внеземных интересов.
I believe there is some legal precedent Winchel v. Mahoney.
Я полагаю есть юридический прецедент Уинчел против Махоуни.
For your review on precedent. Thank you.
Прецедент к вашему сведению.
— You had no grounds for expelling her. — I have grounds, precedent and a tingly kind of feeling.
— У меня есть основания, прецедент... и особое ощущение.
Показать ещё примеры для «прецедент»...
advertisement

precedentсоздавать прецедент

This is not a precedent I want set.
Не хочу создавать прецедент.
We do not want to set a precedent for fat guys being late tonight!
Мы не хотим создавать прецедент для толстяков, которые опаздывают.
Let's not set a precedent.
Давайте не будем создавать прецедент.
On behalf of that matter, however I am loath to offer precedent where a policeman safety is being served.
С другой стороньı, я не склонен создавать прецедент, угрожающий безопасности полисменов.
And we can't break precedent by giving something to you that we don't give to others.
И мы не можем создавать прецедент, предлагая тебе что-то, чего не можем дать другим.
Показать ещё примеры для «создавать прецедент»...
advertisement

precedentсоздать прецедент

No, I know, sir, but I can create a precedent, rewrite the protocol.
Я понимаю, сэр, но я могу создать прецедент, изменить протокол.
Our only goal is to reduce the charges and set precedent.
Наша единственная цель — сократить обвинения и создать прецедент.
Then let Mr. Sutter waive any claims to conflict altogether, unless, of course, you want to set a precedent that any time a defendant doesn't like his prosecutor, all he has to do is hire a lawyer he's gone up against before.
Тогда пусть мистер Саттер откажется от любых претензий о конфликте интересов, разве что вы хотите создать прецедент, что, если ответчику не нравится прокурор, ему достаточно нанять адвоката, с которым тот конфликтовал раньше.
We can't have you setting a precedent that Alex's clients can run roughshod all over us.
Мы не можем создать прецедент, когда клиенты Алекса могут прокатить нас.
How you react to this will set a precedent. — OK.
То, как ты отреагируешь сейчас создаст прецедент.
Показать ещё примеры для «создать прецедент»...
advertisement

precedentпрецендент

Louis Canning is using your case to establish legal precedent before I file mine.
Луис Каннинг использует ваше дело, чтобы создать законный прецендент до того, как я выдвину мое.
This ruling could set precedent for years, maybe decades to come.
Это решение суда может установить прецендент на будущие годы, а может и десятилетия.
It's a dangerous precedent.
Это опасный прецендент
The difficulty, Alicia, is we can't afford the precedent.
Трудность в том, Алисия, что мы не можем допустить прецендент.
There's precedent?
Прецендент?
Показать ещё примеры для «прецендент»...

precedentслучай беспрецедентный

Obviously, this has no precedent.
Очевидно, случай беспрецедентный.
He said there's no precedent for this.
Он сказал, что случай беспрецедентный.
Mr. Ford's appearance before a subcommittee of the House Judiciary Committee has no precedent in history.
Появление господина Форда перед юридическим подкомитетом Палаты представителей — случай беспрецедентный в истории.
There's no precedent.
Это беспрецедентный случай.
Bob, there's no precedent here.
Боб. Это беспрецедентный случай.