precarious — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «precarious»
/prɪˈkeərɪəs/Варианты перевода слова «precarious»
precarious — шатком
You know, I'm in a very precarious position, and I can't...
Вы знаете, я в очень шатком положении и я не могу...
Let's just say the world out there is in a rather precarious situation.
Скажем так: внешний мир в весьма шатком положении.
But you have to know I'm in such a precarious position.
Но ты должен знать, я в шатком положении.
You're in a very precarious position, Mr. Rajan.
Вы в довольно шатком положении, мистер Раджан.
With the situation becoming more precarious by the day...
Ситуация становится более шаткой с каждым днем.
Показать ещё примеры для «шатком»...
advertisement
precarious — опасное
It would put us in a very precarious position.
Это может поставить нас в опасное положение.
A precarious position for you, Mr. McDowell.
Опасное положение, господин Макдауэлл.
And that puts you in a precarious position.
Это ставит вас в опасное положение.
That's the real precarious position.
Вот это действительно опасное положение.
I mean, the family is going to be together, and Ted and Kristin are in such a precarious place.
Я имела в виду, семья собирается быть вместе, а Тед и Кристин в таком опасном месте.
Показать ещё примеры для «опасное»...
advertisement
precarious — рискованно
— That sounds precarious.
— Довольно рискованно.
Precarious.
Рискованно.
But that would be too precarious.
Но это было бы слишком рискованно.
I don't think you appreciate just how precarious our position is here.
Мне кажется, ты не понимаешь насколько рискованно наше положение здесь.
Childbirth can be a precarious business, particularly when it comes a month early.
Роды могут быть рискованными, особенно на месяц раньше.
Показать ещё примеры для «рискованно»...
advertisement
precarious — сомнительная
It places Effie in a most precarious position.
Это ставит Эффи в очень сомнительное положение.
Though less precarious than the one Millais had in mind.
Менее сомнительное, чем то, что было на уме у Милле.
Man returns to inhabit caves but the worker now inhabits... them only by precarious title and they are for him... a strange power that he can daily lack, and from which... he can also daily be expelled if he does not pay.
Человек возвращается к жизни в пещере, но современный рабочий обитает в ней лишь номинально, ибо эта пещера — сомнительная защита, в которой он ежедневно испытывает недостаток и из которой его могут в любой момент изгнать, если он не заплатит.
It is arguably the most dangerous, most precarious portion of the operation.
Возможно, это самая опасная, самая сомнительная часть операции.
You start slaughtering people... for no reason other than this precarious theory... you will provoke the very thing you say you wish to avoid.
Если начнете убивать людей исключительно на основе этой сомнительной теории, то спровоцируете именно то, чего вроде бы хотите избежать.
Показать ещё примеры для «сомнительная»...