pre-trial hearing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pre-trial hearing»

pre-trial hearingслышал

It's the first one I've heard, ma'am.
Я его слышал, мэм.
You've heard the toads there as you pass by at night.
Ты слышал лягушек, когда вечером проходил мимо.
I've heard many a wind in many a pipe, but never a sound like that.
Я слышал много разных труб, но они так никогда не звучали.
I've heard that warning before.
Я слышал это предупреждение и раньше.
I've heard of you. You certainly have a lot of patience.
Я слышал, что у вас ангельское терпение.
Показать ещё примеры для «слышал»...
advertisement

pre-trial hearingне услышал

I'd feel homesick if I didn't hear a little of that grumbling.
— Я, наверное, затосковал бы по дому, если бы не услышал этого ворчания.
I didn't hear it!
— я его не услышал.
He didn't hear me.
Он не услышал.
I'll tell you, if you don't hear from me by next Friday, the whole thing's off.
Повторяю, если вы не услышали меня в прошлую пятницу:
But you haven't heard the topper.
Но вы еще не услышали соль истории.
Показать ещё примеры для «не услышал»...
advertisement

pre-trial hearingя знаю

Wait, you haven't heard the best part:
Ты не знаешь самого интересного.
They've heard about the magic of our weapons, so show your guns.
Они знают, на что способны наши ружья, поэтому держите их на виду.
But, say.. You haven't heard anything?
Скажи-ка, ты ничего не знала?
Don't think that people haven't heard about your rotten little scandals.
Ты думаешь, люди ничего не знают о твоих отвратительных грешках.
You've heard about the mortgage?
Так вы знаете о закладной?
Показать ещё примеры для «я знаю»...
advertisement

pre-trial hearingуже слышал

I'VE HEARD THAT BEFORE.
Я уже слышал это.
— Oh, no. I've heard all those, Nick.
— Нет, я все их уже слышал.
I've heard that before.
Я это уже слышал.
I've heard it before, a week ago.
Я уже слышала это прежде, неделю назад.
I've heard those words before, Tony.
— Я уже слышала эти слова раньше, Тони.
Показать ещё примеры для «уже слышал»...

pre-trial hearingмного слышал

Gosh, I've heard about you and your pa all my life.
Я много слышал о тебе и о твоём отце.
OH, YES, I'VE HEARD ALL ABOUT YOU, MRS. BUNTING.
Ах, да, Я много слышал о вас, миссис Бунтин.
I've heard a lot about you.
А я много слышал о вас.
I've heard about you.
— Я много слышала о вас.
For a moment i thought you were— but, of course, it isn't possible. I've heard my mother speak of you often, monsieur begue. They say i resemble her.
На мгновение я подумал Вы были — но конечно, это невозможно я много слышала о вас, от своей матери, монсеньор Беке мне говорят, что я похожа на нее
Показать ещё примеры для «много слышал»...

pre-trial hearingне слышно

I don't hear any of the others. Yes.
И не слышно остальных.
— We can't hear anything.
— И ничего не слышно.
Ain't heard from him lately, have you, Senator?
Да, от него там ничего не слышно?
We can't hear it ring from upstairs.
Когда наверху звонят, тут ничего не слышно.
Don't hear a thing.
Ничего не слышно.

pre-trial hearingговорил

Then you've heard from him. — Well...
— Значит, ты говорил с ним?
I've heard Lin speak of him.
— Лин говорил о нем.
I've heard tell of Anzelmo.
Я слышал, как говорят об Анзельмо.
You haven't heard me say you killed anybody.
Я еще не говорил, что ты убил кого-либо.
I've heard you were very sick.
Говорили, хворал сильно.