practical experience — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «practical experience»
practical experience — практики
I lack the practical experience.
Нехватка практики.
You've got the practical experience. What you need is theory.
Практики тебе хватает, а теории можно научиться только по книгам.
Practical experience in the job market, you know, test the waters.
Практика на рынке труда, типа «прощупать почву.»
advertisement
practical experience — практический опыт
Which means he has more practical experience than Jarvis ever had.
Это значит, что у него больше практического опыта, чем когда-либо было у Джарвиса.
But I would suggest that, as far as I can tell from what I've done in my own practical experience, and from what I've tried to find out, that gardening with hand tools is more productive and more energy efficient than farming.
Но я хочу предположить, что с моим практическим опытом и с тем, что я попытался выяснить, садоводство с ручными инструментами намного продуктивнее и энергетически эффективнее, чем фермерство.
A little practical experience will do you good.
Небольшой практический опыт пойдёт вам на пользу.
advertisement
practical experience — опыта
I've got practical experience with that sort of stuff.
У меня есть опыт в таких делах.
We were men... without practical experience.
Никакого опыта у нас совершенно не было и это была смертельная ошибка, которая нам очень дорого обошлась.
advertisement
practical experience — другие примеры
... and made her first practical experience with the circulation of money.
И ее занятия в области денежного обращения.
AS PART OF OUR DEGREE CANDIDACY, WE'RE REQUIRED TO GET THREE CREDITS OF PRACTICAL EXPERIENCE IN OUR CHOSEN FIELD.
Это часть требований к кандидатам на получение степени, мы должны иметь три записи о практическом опыте работы в избранной области.
She's fresh, enthusiastic, has no bad habits we need to reteach. She's a med student with no practical experience.
Так что либо бог дает бонус к сделке в виде возможности не пользоваться зубной нитью, либо...
I definitely have the practical experience for that one.
В этом у меня практика имеется.