pour down — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «pour down»

/pɔː daʊn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «pour down»

«Pour down» на русский язык переводится как «литься» или «литься как из ведра».

Варианты перевода словосочетания «pour down»

pour downливень

It was pouring down.
Такой ливень!
I'm not going out, it's pouring down.
Я в ливень никуда не пойду.
It's pouring down with rain.
Ливень же.
advertisement

pour downдождь

Rain pours down and a stream rises among the trees.
Идёт дождь и из деревьев поднимается ручей.
Rain pouring down.
Шел дождь.
It's raining, pouring down outside the UN.
Идет дождь.
advertisement

pour downпотоками

The sky, it seems, would pour down stinking pitch, but that the sea, mounting to th' welkin's cheek, dashes the fire out.
Казалось, что горящая смола Потоками струится с небосвода; Но волны , достигавшие небес, сбивали пламя.
«The sky, it seems, would pour down stinking pitch.»
Казалось, что горящая смола Потоками струится с небосвода.
Blood pouring down and then a big crash.
Вдруг поток крови, а затем громкий треск.
advertisement

pour downльёт

Heavy rain pours down on a sunny day.
Сильный дождь льет в солнечный день.
It's pouring down rain.
Льет дождь.

pour downиз ведра

And the rain was pouring down on us, but I just kept going.
Дождь лил на нас, как из ведра, но я не останавливался.
«The rain just pours down.»
Льет, как из ведра.

pour downзалили

Never again, should you use me for whatever scheme. If you ever do that again, it won't be Chihon wine but poison that I will pour down your throat.
— Больше никогда... не используй меня в своих интригах. а залью яд прямо в твоё горло.
He walked free at Nuremberg because a witness got acid poured down her throat.
В Нюрнберге он вывернулся лишь потому, что свидетельнице залили кислоту в горло.

pour downлил дождь

That is wet, really is pouring down, and that's odd for England(!
Мокро, льёт дождь, немного странно для Англии
She understood when I was 17 and I arrived at the Inn, holding a little, tiny baby in my arms, and rain was pouring down.
— Конечно она поняла. Она поняла когда мне было 17 и я вернулась от Йена, держа на руках маленького, беззащитного ребенка и лил дождь.

pour down — другие примеры

Her hair pours down her brow like torrents of pure gold Round which wind, sea and sun quarrel for a hold.
Ее золотые волосы вступают в борьбу с ветром, морем и солнцем.
«And tears were pouring down her cheeks. »
«И слёзы текли вниз по её щекам.»
Could you pour down some water?
Полейте мне, пожалуйста.
It's pouring down, there are no other houses and I'm tired.
На улице гроза, потоп, я вымокла до нитки. — В близи нет других домов, а вы держите меня за дверью.
And that fire will pour down onto your settlement destroying everything in its path.
И этот огонь может пролиться вниз на вашу колонию, уничтожая все на своем пути.
Показать ещё примеры...