potus — перевод на русский
Варианты перевода слова «potus»
potus — президент
POTUS wants to announce Clean Jobs Task Force next week when he is back from Africa.
Президент хочет лично объявить о создании комиссии по экологичному производству на следующей неделе, когда он вернется из Африки.
Roadblock, POTUS secure.
Роадблок, президент у нас.
JONAH: Everyone, POTUS has gone to bed.
Все, президент пошёл спать.
— Uh, POTUS is awake?
— Президент проснулся?
POTUS wants you to do the morning shows.
Президент хочет, чтобы вы посетили утренние шоу.
Показать ещё примеры для «президент»...
advertisement
potus — псш
POTUS has signed, the VPOTUS needs to sign.
ПСШ подписал, ВПСШ тоже должна подписать.
— Potus, he knows clean jobs has traction.
— ПСШ знает, что у вопросов чистоты есть поддержка.
Potus needs some successes right now.
Сейчас ПСШ нужны успехи.
Hey, we should send potus a postcard from Paris.
Надо послать ПСШ открытку из Парижа.
Potus is so excited about this new narrative.
ПСШ очень понравилась хроника недавних событий.
Показать ещё примеры для «псш»...
advertisement
potus — президента сша
POTUS is on the move.
Президент США в пути.
POTUS has left the building.
Президент США покинул здание.
Wait, POTUS?
Подожди, президент США?
— A message from POTUS.
— Сообщение от президента США.
It's not like he's running for potus.
Он же не на пост президента США баллотируется.
Показать ещё примеры для «президента сша»...
advertisement
potus — президентского
They're gonna vote on the POTUS investigation.
Они будут голосовать по поводу президентского расследования.
The next time I have to tell Russell Jackson that I went against POTUS's wishes, someone please...
В следующий раз, когда я соберусь к Расселу Джексону чтобы сообщить о нарушении президентского пожелания, кто-нибудь пожалуйста...
And if I may also suggest repurposing the election Twitter account to a new POTUS account to talk directly to the American people.
И я также хотел бы предложить переделать наш предвыборный аккаунт в «Твиттере» в президентский, чтобы напрямую общаться с народом.
We have you assigned to POTUS' detail while he campaigned in Ohio.
Мы назначили вас в наряд Президентской охраны во время его кампании в Огайо.
This isn't a POTUS thing.
Это не президентское дело.
Показать ещё примеры для «президентского»...