possessive — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «possessive»

/pəˈzɛsɪv/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «possessive»

На русский язык «possessive» переводится как «притяжательный».

Варианты перевода слова «possessive»

possessiveсобственником

Naturally he feels possessive about it.
Естественно он чувствует себя собственником.
But Commander Chantry was a very possessive husband. He would not release his wife.
Её муж был собственником и никогда бы не отпустил жену.
I like being jealous, possessive.
Мне нравится быть ревнивым, нравится быть собственником.
I mean, he was possessive, he was jealous.
Он был собственником, он меня ревновал.
From the moment I said yes, George got so possessive.
С тех пор как я согласилась, Джордж стал собственником.
Показать ещё примеры для «собственником»...
advertisement

possessiveсобственница

She seemed very possessive.
Она ведёт себя как собственница.
selfish, possessive, destructive...
Эгоистка, собственница, разрушительница...
Brenda, you're so possessive!
Бренда, ты такая собственница!
I'm not possessive.
Я не собственница.
'Stubborn, stingy, possessive, uncreative and unimaginative, devoted to meaningless activities that require being tidy and meticulous.'
«Упрямая, скупая, собственница, лишена воображения, посвящает себя бессмысленной деятельности которая требует аккуратности.»
Показать ещё примеры для «собственница»...
advertisement

possessiveсобственнические

Your possessive instincts offend me.
— Твои собственнические инстинкты... оскорбляют меня.
Toward the end, she started getting real possessive... and that didn't sit with Avon, 'cause he has other girls, too.
Незадолго до конца ею овладели собственнические настроения... но Эйвона это не устраивало, у него были и другие девушки.
And, in a funny kind of way, I think he felt possessive about me, he didn't like the idea of me going off on my own.
И, забавным образом, мне кажется, у него были немного собственнические чувства по отношению ко мне, ему не нравилась идея моего ухода самому по себе.
And I find myself feeling possessive.
И во мне проснулись собственнические
I can understand feeling possessive towards a loved one.
Могу понять собственническое отношение к любимому человеку.
Показать ещё примеры для «собственнические»...
advertisement

possessiveревнив

Look, I know it sounds ridiculous, but my parents are weird and possessive, and they just have to do everything together.
Слушай, знаю, звучит нелепо, но мои родители странные и ревнивые, и они должны всё делать вместе.
What else do controlling and possessive boyfriends do?
А чем ещё бывают заняты властные и ревнивые любовники?
I'm very possessive when it comes to balls.
Я очень ревнива, когда дело доходит до мячей.
I like you to be jealous and possessive. I have had many lovers, but when I see you smile... laugh, weep... Too late for supper, unless you like overcooked cabbage.
когда ты ревнива и одержима. как ты улыбаешься... плачешь... если только вы не любите переваренную капусту.
Was he possessive, depressive?
Он ревнивый, подавляющий?
Показать ещё примеры для «ревнив»...

possessiveвластный

Possessive.
Властный.
He's possessive and controlling and obsessed with me to the point where he follows me everywhere.
Он властный манипулятор и помешан на мне до такой степени, что следует за мной повсюду.
Mm, he's a possessive, entitled man-baby.
Он просто властный мальчишка.
He's just possessive.
Он очень властный.
And then, there is the standard oedipal imbroglio of incestuous tension between mother and son, the son split between his possessive mother and the intrusive girl.
И потом в фильме идёт обычный эдиповый винегрет из инцестуозного напряжения между матерью и сыном, сын разрывается между своей властной матерью и навязчивой девушкой.
Показать ещё примеры для «властный»...