pore — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «pore»

/pɔː/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «pore»

Слово «pore» на русский язык можно перевести как «пора».

Варианты перевода слова «pore»

poreпоры

You know, I feel like it gets deep in my pores.
Знаешь я чувствую, как это проникает глубоко в мои поры .
You presuppose that rarified air can penetrate the pores of glass.
Вы предполагаете, что разреженный воздух может проникать через поры стекла.
Under the microscope, you can see minute pores through which the plant breathes, taking in carbon dioxide and giving out oxygen.
Под микроскопом Вы можете видеть поры, через который растение дышит, забирая углекислый газ и выделяя кислород.
I have pores.
У меня есть поры.
Humans have pores.
У людей же есть поры.
Показать ещё примеры для «поры»...
advertisement

poreизучая

He pored over the observations made by the ancient Greek astronomers of the brightest stars.
Он изучал наблюдения древнегреческих астрономов самых ярких звезд.
So, as I was poring over the Bible, I was thinking of Washington's words to me some months before I... Fell on the battlefield.
Так вот, пока я изучал Библию, я размышлял над словами Вашингтона, сказанными мне за несколько месяцев до того, как я... пал на поле боя.
He's been poring over this stuff with the evidence recovery team since he saw splash blisters on Ames' bodyguard.
Он их изучает с командой криминалистов, с тех пор как увидел волдыри на руках телохранителя Эймса.
He's been poring through the evidence like a machine.
Он изучает улики как машина.
He sits up in bed at night poring through his books and his manuals.
Он сидит ночью на кровати, изучая всякие книги и руководства.
Показать ещё примеры для «изучая»...
advertisement

poreизучили

Look, I pored over all the records when I took over Bass Industries, and there was nothing about a project in Dubai.
Послушай, я изучил все документы, когда я взял на себя управление Басс Индастрис, и не было ни слова о проекте в Дубае.
I pored over those papers and there was nothing that he did wrong surgically.
Я изучил все бумаги, он не допустил ошибок в хирургическом плане.
We've pored over all the transcripts and recordings of Grace's prison visits with her father, and discovered the probable means of conveying information.
Мы изучили все стенограммы и записи тюремных посещений Грейс ее отца и обнаружили возможный способ передачи информации.
Well, we've been poring over the results of last year's standardized tests, and they indicate that some of our students are not testing well in history.
Ну, мы изучили результаты стандартного теста за последний год и они показали, что некоторые ученики не слишком удачно сдали историю.
In fact, as I pored through that, it's pretty clear to me that you're the aggressor.
На самом деле, изучив их, мне стало ясно, что ты сама это затеяла.