point of life — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «point of life»
point of life — смысл жизни
So the whole point of life... I think, is for men and women... to get married so that God and the devil can get together... and work it out.
Так что смысл жизни для мужчин и женщин... в том, чтобы пожениться... чтобы бог и дьявол могли поладить между собой.
That kinda is the point of life.
Это и есть смысл жизни.
You know, for some of us, these messy, emotional entanglements are the whole point of life.
Знаешь, для некоторых из нас, эти эмоциональные передряги — весь смысл жизни.
That's the whole point of living.
В этом и есть смысл жизни.
I mean, what's the point of life anyway?
В чём смысл жизни?
Показать ещё примеры для «смысл жизни»...
advertisement
point of life — смысл жить
What is the point of living in a truthful world if you are not truthful with yourself and with others?
Какой смысл жить в честном мире, если ты нечестен с собой и с окружающими?
If I can't have my family around me, what's the point of living?
Если я не могу окружить себя своей семьей, то какой смысл жить?
But if that's really true, then what's the point of living?
Если бы это было правдой, какой смысл жить?
If you don't believe in love, what's the point of living?
Смысл жить, если не веришь в любовь?
What's the point of living when I suck so bad?
Какой смысл жить, если я конченый лох?
Показать ещё примеры для «смысл жить»...
advertisement
point of life — жить
What's the point of living with me?
Зачем тебе со мной жить
So what's the point of living when life is so unfair and everything?
Зачем жить, если жизнь такая несправедливая?
And what's the point of living if you don't like who you are?
А зачем жить, если вам не нравится, кто вы?
What's the point of living if nobody loves you?
Зачем жить, если тебя никто не любит?
If you really make a point of living, then say it!
Если знаешь — то живи!