plea of not — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «plea of not»

plea of notзаявление о невиновности

Hanna, we entered a plea of not guilty, but the judge refused to grant bail.
Ханна, мы подали заявление о невиновности, но судья отказал в освобождении под залог.
We entered a plea of not guilty, but the judge refused to grant bail.
Мы подали заявление о невиновности, но судья отказал в выходе под залог.
You've entered a plea of not guilty.
Вы сделали заявление о невиновности подзащитного.
advertisement

plea of notтребует признать подсудимого невиновным

The defense enters a plea of not guilty by reason of insanity. Your trial is set for July 22.
Защита требует признать подсудимого невиновным по причине временной невменяемости на момент совершения преступления.
The defense enters a plea of not guilty by reason of insanity, Your Honor. Your trial is set for July 22.
Защита требует признать подсудимого невиновным по причине временной невменяемости на момент совершения преступления.
advertisement

plea of notзаявить о его невиновности

All you have to do is enter a plea of not guilty — nothing else.
Все, что тебе нужно сделать, это заявить о своей невиновности — и больше ничего.
On behalf of Mr. Larsen, I'd like to enter a plea of not guilty.
Я хочу от имени мистера Ларсена заявить о его невиновности.
advertisement

plea of not — другие примеры

A plea of not guilty will be entered.
Прошу занести в протокол, что подсудимый не признает себя виновным.
My client has just entered a plea of not guilty.
Мисс Саншайн.
It's amazing the guy would even consider a plea of not guilty.
Невероятно, этот парень думает заявлять, что невиновен!
What happens now is, we go in there tomorrow and enter a plea of not guilty.
Завтра мы пойдем в суд и заявим о невиновности.
The defendant has entered a plea of not guilty.
Обвиняемый заявил, что он невиновен.
Показать ещё примеры...