play with your — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «play with your»

play with yourиграть со мной

So do not play with me.
Так что не играй со мной.
Don't play with me !
Не играй со мной!
Don't play with me
Не играй со мной.
Don't play with me like that.
Не играй со мной в такие игры.
Don't play with me like them other people.
Не играй со мной, как с теми людьми.
Показать ещё примеры для «играть со мной»...
advertisement

play with yourсыграю с тобой

— Come on, Pheebs. Play with me!
— Фибс, сыграй со мной!
Then you die, and play with me!
Тогда умри, и сыграй со мной!
No, he has to return home, I will play with you.
— Нет, ему надо домой. С тобой сыграю я.
Aunt, I'll play with you
Тётя, я с тобой сыграю.
Giacinto, do you want to play with us?
Джачи, не хочешь сыграть с нами?
Показать ещё примеры для «сыграю с тобой»...
advertisement

play with yourпоиграй со мной

Play with me Lennie. No!
Поиграй со мной, Ленни.
Baba, play with me.
Баба, поиграй со мной..
Come on out and play with me.
Ну иди же, поиграй со мной.
I like to play with you.
Поиграй со мной.
Play with me!
Поиграй со мной.
Показать ещё примеры для «поиграй со мной»...
advertisement

play with yourиграться с нашими

Go play with our toys in the sand.
Пойти играться с нашими игрушками в песке.
Just couldn't wait for that cold war to be over so we could go and play with our toys in the sand.
Просто не могли дождаться пока она закончится, чтобы мы могли пойти играться с нашими игрушками в песке.
You can either sit in your loft and play with your telescope, or move on.
Можешь либо сидеть на чердаке и играться с телескопом, либо двигаться дальше.
— Stop playing with me!
— Хватит играться со мной!
Isn't he adorable playing with his Sesame Street phone?
Разве не очарователен, играется со своим телефоном с «Улицы Сезам.»
Показать ещё примеры для «играться с нашими»...

play with yourигру с ним

But when you get out there today... I only want you to do one thing... and that's enjoy playing with your band mates.
Но, когда вы выйдите туда сегодня... я хочу, чтобы вы делали только одно... наслаждались игрой с вашими товарищами по оркестру.
I was ready to get back on the beat, hear the wail of sirens and my gun and play with my handcuff
Я лучше вернусь к битвам, вою сирены, лязгу оружия и играм с наручниками.
I thought it might come from all that... you know, too much... playing with yourself...
Я боялся, что это из-за... ну знаете, слишком много... игр с самим собой...
The bastard's playing with us.
А для него это игра.
You played with my bad conscience and I've renounced Haydée.
Своими играми ты добилась того, что я отказался от Хайде.
Показать ещё примеры для «игру с ним»...

play with yourиграть с едой

Patsy, stop playing with your food.
Пэтси, хватит играть с едой.
Stop playing with your food.
Хватит играть с едой.
Hey, mom, dad's playing with his food.
— Мама, а папа с едой играет.
Didn't your mother ever tell you not to play with your food?
Разве мама тебе не говорила, что с едой играть нельзя?
Harold, dear, don't play with your food.
Гарольд, детка, не играй с едой.