plane from — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «plane from»
plane from — план
Another great plan from you.
Еще один великолепный план.
You planned this from the beginning.
Сначала нужно придумать план.
Netflix is gonna separate the DVD-by-mail plan from the online.
Netflix собирается отделить план «DVD по почте» от онлайна.
This wedding was your plan from the start.
Эта свадьба была твоим планом с самого начала.
This was his plan from the very beginning.
Это было его планом с самого начала.
Показать ещё примеры для «план»...
advertisement
plane from — самолёт из
So how do we stop that plane from going to Europe?
Что мы можем сделать, чтобы самолёт не попал в Европу?
The plane from Kastrup was put in quarantine here in Frankfurt immediately after landing.
Самолет был помещен на карантин во Франкфурте сразу же после посадки.
They diverted a plane from the Mercer, and it sighted the stern of the tanker Pendleton 5 miles east of here.
Самолет, направленный к Мерсеру заметил корму танкера Пендлтон в пяти милях восточнее нос.
head start on them. It's not gonna be hard to spot this plane from the air.
С воздуха самолет легко заметят.
Then he's gonna try to keep the plane from wiping' out this airport.
Потом мы постараемся, чтобы самолет не разнёс аэропорт в клочья.
Показать ещё примеры для «самолёт из»...
advertisement
plane from — прилетел из
You all know Fiona Banks, MI6, fresh off the plane from London.
Вы все знаете Фиону Бенкс британская разведка, только что прилетела из Лондона.
Straight off the plane from San Francisco.
Только что прилетела из Сан-Франциско.
Of the death of their father. Their brother Came by plane from Afghanistan ...
Брат прилетел из Афганистана.
Brian Shumer, just got off a plane from America.
Брайан Шумер, только что прилетел из Америки.
She's fresh off the plane from Stanford.
Он только что прилетела из Стэнфорда.
Показать ещё примеры для «прилетел из»...
advertisement
plane from — планирует
You planned this from that day forward?
Ты планировал её с того дня?
This is what he planned from the beginning... to take the case away just as we were about to solve it.
Он планировал это с самого начала... забрать дело, как только мы всё выясним
He must have planned this from the beginning.
Должно быть, он планировал это с самого начала.
That was the plan from the start.
Да, так мы планировали с самого начала.
— His actions are planned from here...
Он там планирует свои действия.