plan to do with her — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «plan to do with her»

plan to do with herсобираетесь делать с ним

— I keep wondering what it is the Court is planning to do with him.
— Мне интересно, что Суд собирается с ним делать?
What you planning to do with it?
Что вы собираетесь с ним делать?
I'd be more concerned to find out what he was planning to do with it.
Я был бы более обеспокоен тем, чтобы выяснить, что он собирался с этим делать.
What do you plan to do with it?
Что ты собираешься с ним делать?
I also want to see what she's planning to do with it.
Я хочу знать, что она собирается с ней делать.
Показать ещё примеры для «собираетесь делать с ним»...
advertisement

plan to do with herпланирует с ними делать

I have every body, every piece of software tasked with identifying that woman so we can figure out where she's taking Inhumans and what exactly she plans to do with them.
Каждая частица программного обеспечения имеет задание идентифицировать эту женщину, чтобы мы могли выяснить, куда она девает Нелюдей, и что именно планирует с ними делать.
Or what he plans to do with them, which is the bigger question. I mean, is there any sign that he robbed this place
И что он планирует с ними делать, а это гораздо более интересный вопрос есть вообще признаки того, что он ограбил это место
We think we know what he plans to do with it.
Мы думаем, что знаем, что он планирует делать со всем этим.
who was Yaden working with, where's the missile now, and what the hell do they plan to do with it?
с кем работал Яден, где сейчас пропавший снаряд, и что они планировали с ним делать?
So, what were you planning to do with her? Before I showed up?
Так что вы планировали с ней делать, до того как я появилась?
Показать ещё примеры для «планирует с ними делать»...
advertisement

plan to do with herсобираешься сделать со мной

Our mission now is to find out what he plans to do with them...
Наша миссия — узнать, что он собирается с ними сделать.
It's not important what Condé planned to do with me.
Неважно, что Конде собирался со мной сделать.
I don't know what they plan to do with you.
Я не знаю, что с тобой собираются сделать.
Now that she's got both parts, what is she planning to do with them?
теперь, когда у неё есть обе части, что она с ними собирается сделать?
What are you planning to do with me when you've sold the house?
Что собираешься сделать со мной, когда продашь дом?
advertisement

plan to do with herсделать со своей

What do you plan to do with it exactly?
И что ты сделаешь?
I would be more concerned with what we plan to do with you.
— Лучше беспокойтесь о том, что мы сделаем с вами.
What do you plan to do with her?
— Что вы с ней сделаете?
I'm sure we'd all like to know what you plan to do with us and this city.
Уверена, все мы xотим знать, что ты сделаешь с нами и с нашим городом.
«What do you plan to do with your life?»
Что ты хочешь сделать со своей жизнью?"