plaited — перевод на русский

Варианты перевода слова «plaited»

plaitedпожалуйста

Maman, s'il te plait.
(фр.) Мама, пожалуйста!
— Vanille et chocolat, s'il vous plait.
Шоколадно-ванильное, пожалуйста
Oh, garçon, champagne, s'il vous plait.
О, гарсон, шампанское, пожалуйста
Le chapeau, s'il vous plait.
Шляпку пожалуйста
S'il vous plait.
Пожалуйста
Показать ещё примеры для «пожалуйста»...
advertisement

plaitedпле

S'il vous plait
Силь ву пле.
Lobster souffle, s'il vous plait...
Суфле из лобстера, силь ву пле! ..
S'il vous plait.
Силь ву пле.
— S'il vous plait.
Силь ву пле!
Please, s'il vous plait, per favore...
Битте, силь ву пле, пожалуйста...
Показать ещё примеры для «пле»...
advertisement

plaitedкосички

Plaits or bunches?
Косички или хвостики?
Erm, plaits, please.
Э-э, косички, пожалуйста.
Yes, they give you some plaits to put on.
— Да, тебе дают косички, чтобы одеть.
Plaits are fashionable, aren't they?
Косички сейчас в моде.
There's something for everyone, including ribbons for Lou's plaits.
Тут есть кое-что для каждого, включая ленточки для косичек Лу.
Показать ещё примеры для «косички»...
advertisement

plaitedпрошу

Venez, s'il vous plait.
Сюда, прошу вас.
Turn, turn, s'il vous plait.
Повернитесь, прошу.
*S'il te plait Jin, parle-moi.
Прошу тебя, Джин, поговори со мной.
In the mean time, I wonder, some advice, s'iI vous plait? Yes.
А пока не могли бы вы дать мне совет, прошу вас.
S'il vous plait, as it appears in the passport.
Прошу вас, так же как в паспорте.
Показать ещё примеры для «прошу»...

plaitedфр

Non s'il vous plait Non monsieur!
(фр) Нет, прошу вас! Нет, мсье!
Quelle heure il est, s'il vous plait?
Не подскажете, сколько времени? (фр.)
Mr Butler, cafe au lait, s'il vous plait.
Мистер Батлер, кофе с молоком, пожалуйста. (фр.)
Excuse-moi, s'il vous plait.
Извините меня, пожалуйста. (фр.)
S'il vous plait.
Пожалуйста (фр.).